Грамотность и образование в древней руси. Славянская письменность на руси

С воцерковлением славян Киевской Руси потребность в грамотности крайне возросла. Для многочисленных открывающихся церквей для ведения богослужений по уставным книгам требовались люди, умеющие читать. Это был вопрос жизни и смерти христианской церкви на Русской земле.

Сам князь Владимир, крестивший Русь, грамоты не знал, а летописец называет его к тому же «невеждой» . Его крещеная дружина тоже отнюдь не была начитана в Святом Писании. А низы древнерусского общества - тем более. Первыми священнослужителями в древнем Киеве были греки, вывезенные Владимиром из Корсуни, и, по всей видимости, болгары, у которых к этому времени в большей мере были развиты церковное образование и книжность.

Русь нуждалась вместе с тем не только в грамотных, но также в просвещенных и образованных людях. В древнерусской культуре понимание «просвещенного человека» полностью совпадало с первоначальным смыслом слова «просвещенный», которое означало человека, освещенного светом Господнем. «Я есть свет мира, кто следует за мной, тот не будет пребывать во тьме, но будет иметь свет жизни» (Иоан. 8, 12). Евангельские слова Иисуса Христа были обращены и к апостолам, и ко всем следующим по пути христианства: «Вы есть соль земли…, вы есть свет мира» (Матф. 5, 13–14). В этой связи просветителем почитался тот, кто открывал язычникам истины христианского учения и активно способствовал распространению веры. Само слово «просвещение» на церковнославянском языке значит «крещение» .

А тот христианин, кто уверовал в Христово учение, постиг его суть и был начитан в «божественных книгах», считался образованным, то есть уподобившимся образу Христа.

В средневековой Руси овладение грамотой и письмом было истинно христианским деянием, за которым стояла твердая приверженность к новой вере. Научившись грамоте, человек из книг черпал только одно - христианское миропонимание: книг c другим содержанием не было.

Первые попытки открыть школу по обучению грамоте относятся еще ко времени князя Владимира. Но киевляне, по всей видимости, посчитали эту затею сомнительной и даже опасной. До нас дошло любопытнейшее летописное свидетельство, в котором автор проговаривается о подлинных трудностях распространения и христианства, и грамотности. В ту эпоху эти два процесса составляли одно целое. Когда князь Владимир распорядился «поимати», то есть насильственно схватить, «нарочитые чади» и отдать их на «учение книжное», то матери «плакали о них; ибо не утвердились еще они в вере и плакали о них как о мертвых» .

Не случайно в житиях святых согласно литературному канону всегда говорилось об обучении грамоте будущего подвижника Божьего как об одной из ступеней к святости. Постижение грамоты было подвигом христианина. Например, Сергию Радонежскому в отрочестве никак не давалась грамота, и уразуметь ее отроку было дано только Божественной силой через явление ангела. Это свидетельство о святости преподобного нашло свое место во всех редакциях «Жития Сергия Радонежского» и в его клейменных иконах.

Вместе с тем во всей домонгольской Руси неизвестно ни одной прогосударственной школы, инспирированной княжеской или церковной властями. Подобные учебные заведения, по логике вещей, должны были открываться там, где были грамотные и просвещенные люди - в монастырях или при соборах. В первую очередь, например, при Киево-Печерском монастыре, но эта обитель таковой школы не содержала, иначе о ней было бы упомянуто в «Киево-Печерском патерике». Источники молчат о подобных школах и при соборных храмах Киева, Чернигова, Новгорода и других стольных городов.

Об отсутствии в Древней Руси церковных школ официального, казенного характера можно утверждать, ссылаясь на «Устав» Владимира Святославовича, если его читать, так сказать, «от обратного». В «Уставе» разграничивалась юрисдикция княжеского суда и церковного. В 16-й статье содержится перечень различных церковных заведений, находящихся под митрополичьим патронатом: «больнице, гостиннице, странноприимнице» и прочее, но ни здесь, ни в других статьях документа ничего не говорится о школах . Более того, во всех источниковых материалах, относящихся к киевской эпохе, таких сведений нет.

Скорее всего, обучением занималось духовенство частным, домашним образом за определенную плату. Учить грамоте и держать у себя дома начальную школу вменялось священникам в обязанность еще по постановлению VI Вселенского собора (680–681). Неисключено, что помимо священников были частные школы грамотности, которые содержали все желающие. Обучение в таких домашних школах киевской эпохи состояло из научения письму, чтению, начальному арифметическому счету и основам христианского вероучения.

Обучение ребенка во многом зависело от доброй воли родителей. Таковым было учение, например, преподобного Феодосия Печерского, основателя и игумена крупнейшего древнерусского монастыря - Киево-Печерского. В его «Житии», составленном знаменитым Нестором, говорится, что, живя в захолустном городке Курске, он упросил свою мать, женщину благочестивую, но властную, отдать его на учение божественным книгам «единому от учитель» .

Учителями по большей части были приезжие греки и болгары, лишь потому, что именно они в это время составляли костяк грамотных людей страны.

Только во втором поколении христиан на Руси появляется небольшой слой людей, знающих грамоту. В первую очередь это были верхи общества. Известно, что сыновья князя Владимира - Борис и Глеб - уже читали Святое Писание. Другой княжеский сын, Ярослав Мудрый, даже пытался увеличить круг грамотных людей. Он предписал церковникам «по городам и иным местам» расширить обучение азбучной премудрости. «Поставляя попов и давая от богатств своих жалованье, веля им учить людей, потому что им поручено это Богом» , Ярослав распорядился собрать «от старост и поповских» 300 детей и «учить книгам». Князь стремился пополнить церковный клир за счет русских священников, а не приезжих из иных христианских стран, и решить еще одну актуальную задачу своего времени – укрепить отечественную Церковь.

У В.Н. Татищева есть упоминание, без ссылки на источник, об открытии при Андреевском монастыре в Киеве женской школы, где девиц обучали «писанию, також ремеслам, пению, швеннию и иным полезным им ремеслам». Но надо полагать, что и в это время наиболее распространенным было все-таки частное, индивидуальное обучение.

Подводя некоторые итоги, следует отметить, что на Руси становление христианства шло рука об руку с распространением грамотности, но не образования и просвещения как углубленных форм усвоения христианского учения. Показательно, что Древняя Русь не дала ни одного Отца церкви - общепринятого писателя-богослова, причисленного к лику святых. Крупнейший знаток русской церкви Е.Е. Голубинский не без полемической остроты писал: «Став народом христианским, мы вовсе не стали народом просвещенным. Просвещение было вводимо и введено к нам, но оно у нас не принялось и не привилось и почти тотчас же после введения совершенно бесследным образом исчезло. После сего просвещением нашим в период домонгольский было то же самое, что и во все последующее время старой Руси до Петра Великого, именно - при совершенном отсутствии всякого действительного просвещения или научного образования одна простая грамотность, одно простое умение читать..»

История России с древнейших времен до конца XVII века Сахаров Андрей Николаевич

§ 2. Письменность, грамотность, школы

Основой любой древней культуры является письменность. Когда она зародилась на Руси? Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Однако согласиться с этим трудно. Есть свидетельство о существовании славянской письменности задолго до христианизации Руси. В 1949 г. советский археолог Д.В. Авдусин во время раскопок под Смоленском нашел глиняный сосуд, относящийся к началу X в., на котором было написано «горушна» (пряность). Это означало, что уже в это время в восточнославянской среде бытовало письмо, существовал алфавит. Об этом же говорит и свидетельство византийского дипломата и славянского просветителя Кирилла. Во время пребывания в Херсонесе в 60-е годы IX в. он познакомился с Евангелием, написанным славянскими буквами. В дальнейшем Кирилл и его брат Мефодий стали основоположниками славянской азбуки, которая, видимо, в какой-то части основывалась на принципах славянского письма, существовавшего у восточных, южных и западных славян задолго до их христианизации.

Надо вспомнить и о том, что договоры Руси с Византией, относящиеся к первой половине X в., имели «противени» – копни, также написанные на славянском языке. К этому времени относится существование толмачей-переводчиков и писцов, которые записывали речи послов на пергамент.

Христианизация Руси дала мощный толчок дальнейшему развитию письменности, грамотности. На Русь со времени Владимира стали приезжать церковные грамотеи, переводчики из Византии, Болгарии, Сербии. Появились, особенно в период правления Ярослава Мудрого и его сыновей, многочисленные переводы греческих и болгарских книг как церковного, так и светского содержания. Переводятся, в частности, византийские исторические сочинения, жизнеописания христианских святых. Эти переводы становились достоянием грамотных людей: их с удовольствием читали в княжеской, боярской, купеческой среде, в монастырях, церквах, где зародилось русское летописание. В XI в. получают распространение такие популярные переводные сочинения, как «Александрия», содержащее легенды и предания о жизни и подвигах Александра Македонского, «Девгениево деяние», являющееся переводом византийской эпической поэмы о подвигах воина Дигениса.

Таким образом, грамотный русский человек XI в. знал многое из того, чем оасполагала письменность и книжная культура Восточной Европы, Византии.

Кадры первых русских грамотеев, переписчиков, переводчиков формировались в школах, которые были открыты при церквах со времени Владимира I и Ярослава Мудрого, а позднее при монастырях. Есть немало свидетельств о широком развитии грамотности на Руси в XI – XII вв. Однако она была распространена в основном лишь в городской среде, особенно в кругу богатых горожан, княжеско-боярской верхушки, купечества, зажиточных ремесленников. В сельской местности, в дальних, глухих местах население было почти сплошь неграмотным.

С XI в. в богатых семьях стали учить грамоте не только мальчиков, но и девочек. Сестра Владимира Мономаха Янка, основательница женского монастыря в Киеве, создала в нем школу для обучения девочек.

Ярким свидетельством широкого распространения грамотности в городах и пригородах являются так называемые берестяные грамоты: В 1951 г. во время археологических раскопок в Новгороде сотрудница экспедиции Нина Акулова извлекла из земли бересту с хорошо сохранившимися на ней буквами. «Я двадцать лет ждал этой находки!» – воскликнул руководитель экспедиции профессор А.В. Арциховский, давно предполагавший, что уровень грамотности Руси того времени должен был найти отражение в массовом письме, каким могли быть в отсутствии на Руси бумаги письмена либо на деревянных дощечках, о чем говорили иностранные свидетельства, либо на бересте. С тех пор в научный оборот введены сотни берестяных грамот, говорящих о том, что в Новгороде, Пскове, Смоленске, других городах Руси люди любили и умели писать друг другу. Среди писем деловые документы, обмен информацией, приглашение в гости и даже любовная переписка. Некто Микита написал своей возлюбленной Ульяне на бересте «От Микиты ко Улианици. Поиде за меня…». Осталось и еще одно любопытное свидетельство о развитии грамотности на Руси: так называемые надписи граффити. Их выцарапывали на стенах церквей любители излить свою душу. Среди этих надписей размышления о жизни, жалобы, молитвы. Знаменитый Владимир Мономах, будучи еще молодым человеком, во время церковной службы, затерявшись в толпе таких же молодых князей, нацарапал на стене Софийского собора в Киеве «Ох тяжко мне» и подписался своим христианским именем «Василий».

Из книги Молотов. Полудержавный властелин автора Чуев Феликс Иванович

«Грамотность-то мала» Встретились в новом, 1986-м. Спрашиваю:- Сейчас все больше говорят о том, что в 1937 году уже не было врагов Советской власти, врагов революции…- Это пустые головы. Прошло почти семьдесят лет, их еще полно, а тогда только двадцать лет минуло!..Сегодня

Из книги История России от древнейших времен до начала XX века автора Фроянов Игорь Яковлевич

Грамотность и просвещение Уровень грамотности среди населения был различным. Элементарная грамотность была распространена у посадских людей и крестьян. У последних уровень грамотности достигал 15 %. Более высока была грамотность в среде духовенства, купечества,

Из книги Ирландия. История страны автора Невилл Питер

ГРАМОТНОСТЬ И ПРЕССА Движению парнеллизма в немалой степени способствовали грамотность и газеты. В 1851 году читать умели 53 процента населения старше пяти лет, а к 1911 году цифра возросла до 88 процентов. Рост грамотности шел рука об руку с распространением популярной

Из книги История Швеции автора МЕЛИН и др. Ян

Грамотность /193/ Швеция гораздо раньше по сравнению с другими странами добилась грамотности. Эгиль Юханссон, который изучал эту проблему, полагает, что население научилось читать благодаря усилиям церкви (церковный закон 1686 г.). Закон вменял в обязанность родителям учить

Из книги Друиды [Поэты, ученые, прорицатели] автора Пиготт Стюарт

Из книги Еврейский мир [Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии (litres)] автора Телушкин Джозеф

Из книги Древняя русская история до монгольского ига. Том 2 автора Погодин Михаил Петрович

ГРАМОТНОСТЬ И ОБРАЗОВАНИЕ Христианская вера стала источником нашего образования, источником единственным, в противоположность с западными народами, которые, кроме христианской веры, получили в наследство себе, еще прежде ее введения, греческое и римское образование,

Из книги Император, который знал свою судьбу. И Россия, которая не знала… автора Романов Борис Семёнович

Грамотность и образование в 1894–1917 гг. Грамотность в царской РоссииОдин из распространенных советских мифов о царской России - миф о безграмотности. На просталинских сайтах можно увидеть такое: «Население Российской империи на 79 % было безграмотным (по данным переписи

Из книги Иисус и его мир [Новейшие открытия] автора Эванс Крейг

Из книги Воздушный бой (зарождение и развитие) автора Бабич В. К.

Из книги Бабье царство [Дворянки и владение имуществом в России, 1700–1861] автора Маррезе Мишель Ламарш

Из книги Краткий курс истории России с древнейших времён до начала XXI века автора Керов Валерий Всеволодович

2. Грамотность и образование. Начало книгопечатания 2.1. Развитие аппарата власти и международных отношений в связи с образованием единого централизованного государства, укрепление церкви и дальнейшее развитие ремесла и торговли вызвали рост потребности в грамотных

Из книги История России с древнейших времен до конца XVII века автора Сахаров Андрей Николаевич

§ 2. Письменность, грамотность, школы Основой любой древней культуры является письменность. Когда она зародилась на Руси? Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Однако согласиться с этим

Из книги Человек третьего тысячелетия автора Буровский Андрей Михайлович

Отбор на грамотность Появление новых информационных технологий сразу и беспощадно делило общество на тех, кто овладел, и тех, кто не овладел.Чтобы читать книги, нужно долго учиться грамоте. Это трудно. Чтобы читать, нужно по нескольку часов в день сидеть неподвижно,

Из книги История мировой и отечественной культуры: конспект лекций автора Константинова С В

2. Наука и грамотность В этот период на Руси развивается грамотность. Знание письма и счета требовалось во многих отраслях деятельности. Берестяные грамоты Новгорода и других центров, различные памятники письменности (летописи, повести и т. д.), надписи на ремесленных

Из книги История Украинской ССР в десяти томах. Том первый автора Коллектив авторов

2. ПИСЬМЕННОСТЬ. БИБЛИОТЕКИ И ШКОЛЫ. ПРОСВЕЩЕНИЕ И НАУЧНЫЕ ЗНАНИЯ. ЛИТЕРАТУРА. МУЗЫКА Письменность. Происхождение славянской письменности до сих пор еще не полностью выяснено. Сложность заключается в том, что до нашего времени сохранились две славянские азбуки -

Основой любой древней культуры является письменность. Когда она зародилась на Руси? Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Однако согласиться с этим трудно. Есть свидетельство о существовании славянской письменности задолго до христианизации Руси. В 1949 г. советский археолог Д.В. Авдусин во время раскопок под Смоленском нашел глиняный сосуд, относящийся к началу X в., на котором было написано «горушна» (пряность). Это означало, что уже в это время в восточнославянской среде бытовало письмо, существовал алфавит. Об этом же говорит и свидетельство византийского дипломата и славянского просветителя Кирилла. Во время пребывания в Херсонесе в 60-е годы IX в. он познакомился с Евангелием, написанным славянскими буквами. В дальнейшем Кирилл и его брат Мефодий стали основоположниками славянской азбуки, которая, видимо, в какой-то части основывалась на принципах славянского письма, существовавшего у восточных, южных и западных славян задолго до их христианизации.
Надо вспомнить и о том, что договоры Руси с Византией, относящиеся к первой половине X в., имели «противени» — копии, также написанные на славянском языке. К этому времени относится существование толмачей-переводчиков и писцов, которые записывали речи послов на пергамент.
Христианизация Руси дала мощный толчок дальнейшему развитию письменности, грамотности. На Русь со времени Владимира стали приезжать церковные грамотеи, переводчики из Византии, Болгарии, Сербии. Появились, особенно в период правления Ярослава Мудрого и его сыновей, многочисленные переводы греческих и болгарских книг как церковного, так и светского содержания. Переводятся, в частности, византийские исторические сочинения, жизнеописания христианских святых. Эти переводы становились достоянием грамотных людей: их с удовольствием читали в княжеской, боярской, купеческой среде, в монастырях, церквах, где зародилось русское летописание. В XI в. получают распространение такие популярные переводные сочинения, как «Александрия», содержащее легенды и предания о жизни и подвигах Александра Македонского, «Девгениево деяние», являющееся переводом византийской эпической поэмы о подвигах воина Дигениса.
Таким образом, грамотный русский человек XI в. знал многое из того, чем располагала письменность и книжная культура Восточной Европы, Византии.
Кадры первых русских грамотеев, переписчиков, переводчиков формировались в школах, которые были открыты при церквах со времени Владимира I и Ярослава Мудрого, а позднее при монастырях. Есть немало свидетельств о широком развитии грамотности на Руси в XI—XII вв. Однако она была распространена в основном лишь в городской среде, особенно в кругу богатых горожан, княжеско-боярской верхушки, купечества, зажиточных ремесленников. В сельской местности, в дальних, глухих местах население было почти сплошь неграмотным.
С XI в. в богатых семьях стали учить грамоте не только мальчиков, но и девочек. Сестра Владимира Мономаха Янка, основательница женского монастыря в Киеве, создала в нем школу для обучения девочек.
Ярким свидетельством широкого распространения грамотности в городах и пригородах являются так называемые берестяные грамоты. В 1951 г. во время археологических раскопок в Новгороде сотрудница экспедиции Нина Акулова извлекла из земли бересту с хорошо сохранившимися на ней буквами. «Я двадцать лет ждал этой находки!» — воскликнул руководитель экспедиции профессор А.В. Арциховский, давно предполагавший, что уровень грамотности Руси того времени должен был найти отражение в массовом письме, каким могли быть в отсутствии на Руси бумаги письмена либо на деревянных дощечках, о чем говорили иностранные свидетельства, либо на бересте. С тех пор в научный оборот введены сотни берестяных грамот, говорящих о том, что в Новгороде, Пскове, Смоленске, других
городах Руси люди любили и умели писать друг другу. Среди писем деловые документы, обмен информацией, приглашение в гости и даже любовная переписка. Некто Микита написал своей возлюбленной Ульяне на бересте «От Микиты ко Улианици. Поиде за меня...».
Осталось и еще одно любопытное свидетельство о развитии грамотности на Руси: так называемые надписи граффити. Их выцарапывали на стенах церквей любители излить свою душу. Среди этих надписей размышления о жизни, жалобы, молитвы. Знаменитый Владимир Мономах, будучи еще молодым человеком, во время церковной службы, затерявшись в толпе таких же молодых князей, нацарапал на стене Софийского собора в Киеве «Ох тяжко мне» и подписался своим христианским именем «Василий».

Статья

Развитие письменности и грамотности в Древней Руси в IX-первой трети XIII в.

Вороненко Татьяна Евгеньевна,
учитель русского языка и литературы
ГБОУ Школа№429 имени М.Ю.Малофеева

Постановка проблемы и ее актуальность:проанализировать развитие письменности и литературы в Древней Руси в IX-первой трети XIIIв; данную статью можно будет использовать в качестве дополнительного материала на уроках русского языка и литературы в 5-11 классах.

Письменность на Руси появилась до принятия христианства Сохранились упоминания о том, что древние славяне пользовались узелковой и узелково-иероглифической письменностью, но в силу своей сложности она была доступна лишь избранным.

Широкое распространение грамотности связывают с деятельностью во второй половине IX в. братьев Константина (принявшим перед смертью монашество под именем Кирилла) и Мефодия, создавших первую славянскую азбуку. Во второй половине IX в. Кирилл и Мефодий, как считают сейчас большинство специалистов, создали глаголический алфавит (глаголицу), который, в свою очередь, был вскоре переработан ими с использованием греческого письма, так появилась нынешняя азбука, кириллица, которой мы пользуемся до сих пор (была упрощена Петром I, затем в 1918 г.).

Основными центрами обучения грамоте были школы при монастырях и церквах, где осваивали не только навыки чтения и письма, но и высшие науки того времени (богословие, грамматику, диалектику, риторику и т. п.).

Сохранилось много свидетельств о распространении грамотности среди жителей Древней Руси. О грамотности городского населения свидетельствуют ремесленные изделия, на которых имеются различные надписи.

Огромное количество надписей (их называют граффити) обнаружено на стенах древних соборов. Большинство из них начинается словами «Господи, помози» и далее следует текст просьбы. Иногда встречаются смешные надписи. «Якиме стоя успе»,— написал новгородец о соседе, уснувшем в церкви, а киевлянин, подшучивая над приятелем, вывел: «Кузьма-порося». Надпись на стене Софии Киевской, над саркофагом Ярослава Мудрого, помогла историкам узнать, что киевских князей величали царским титулом.

В 1951 г. археологи в Новгороде обнаружили берестяные грамоты. В настоящее время найдено более 700 грамот — в Новгороде, Смоленске, Москве, Полоцке, Пскове и других городах.

Об уровне распространения грамотности на Руси свидетельствуют открытые при Ярославе Мудром школы в Киеве, где обучалось более 300 детей. В княжеских теремах Киева получила образование дочь Ярослава Мудрого Анна — одна из первых грамотных женщин, ставшая королевой Франции.

Литература в Древней Руси в IX-первой трети XIII в.

Вся древнерусская литература делится на переводную и оригинальную.

Перевод занимал важное место в литературе Киевской Руси и рассматривался как часть национальной словесности. Выбор переводных сочинений был обусловлен влиянием церкви: Священное Писание, произведения Иоанна Златоуста, Кирилла Иерусалимского и других раннехристианских авторов. Переводились также исторические произведения и хроники.

Оригинальная древнерусская литература представлена следующими основными жанрами: летописание, житие, слово (поучение), хождения и исторические повести:

Летописание занимает центральное место среди жанров древнерусской литературы. Летописи представляют собой погодные («по летам») записи, созданные на основе исторических преданий и песен, официальных источников, воспоминаний очевидцев. Занимались летописанием монахи, прошедшие специальное обучение. Составлялись летописи обычно по поручению князя или епископа, иногда по личной инициативе летописца. Древнейшая известная нам русская летопись - « Повесть временных лет» - составлена на основе более ранних летописей, не дошедших до нас, и устных преданий. Ее автором считают монаха Киево-Печерского монастыря Нестора, а создание датируют 1113 г . «Повесть временных лет» дошла до нас в рукописных копиях не старше XIV в. Наиболее известные из них - Лаврентьевская и Ипатьевская летописи. Основная идея произведения - единство и величие Русской земли. С XII в. развивается летописание местных центров.

Житие (агиография) представляет собой жизнеописание духовных и светских лиц, канонизированных (признанных святыми) христианской церковью («Чтение о житии и погублении кн. Бориса и Глеба» того же Нестора и др.).

Слово (поучение, речи) - произведение, относящееся к жанру красноречия. На Руси получили распространение две разновидности этого жанра - торжественное красноречие и нравоучительное красноречие. Древнейший памятник торжественного красноречия - «Слово о Законе и Благодати», которое приписывают первому киевскому митрополиту Илариону (вторая четверть XI в.). «Слово» - первое известное оригинальное произведение, созданное русским автором, - представляет собой церковно-политический трактат, обосновывающий значимость для Руси принятия христианства и прославляющий Русскую землю и ее князей.

Яркий образец нравоучительного красноречия - « Поучение Владимира Мономаха» (1096 г. или 1117 г.), представляющее собой своеобразное политическое и нравственное завещание великого князя Киевского с элементами автобиографии.

Особую группу памятников древнерусской литературы составляют хождения (хожения) - разновидность литературы о путешествиях. Их главное назначение - рассказать о христианских святынях и достопримечательностях, но в них содержатся также сведения о природе, климате, обычаях других стран. Одно из самых известных произведений этого жанра - « Хожение игумена Даниила» в Палестину.

Самым известным литературным памятником домонгольской Руси является «Слово о полку Игореве» (вероятно, конец XII в.). Автор «Слова» призывает к единству русских земель, выступает против усобиц, противопоставляет два состояния человечества - мир и войну. Своеобразие «Слова» обусловило сложность его жанровой идентификации. Его называют эпической или лирической поэмой, исторической повестью, политическим трактатом. По решению ЮНЕСКО 800-летие этого памятника древнерусской литературы отмечалось во всем мире как знаменательная дата в истории мировой культуры.

К началу XIII в. в результате творческого освоения достижений византийской литературы и их переосмысления в соответствии с национальными традициями устного творчества сложилась самобытная древнерусская литература. Почти в каждом из жанров были созданы оригинальные произведения, не уступающие византийским образцам и не копирующие их.

Вопреки сложившемуся мнению о неграмотности средневекового человека, мы уже в XIV в. находим в Москве весьма распространенную книжность (таким словом тогда называли грамотность, умение читать книгу). Московское духовенство не могло вести службу без книг. Поэтому “поповские сыновья”, рано обучавшиеся грамоте, составляли основную массу московских переписчиков. Грамотными были и многие купцы. Известные сегодня купеческие письма часто написаны весьма бойким “книжным языком”. Обучение грамоте входило в программу воспитания и боярских детей. Под грамотой в этих кругах понимали умение читать и петь псалмы. Уровень такой грамоты был в то время в Москве достаточно высок. Недаром про Дмитрия Донского говаривали, что он не обучен “тонкостям псалмопения и стихословия”, то есть просто грамотен.

Центрами московской “книжности” были монастыри. Здесь накапливались книги, создавались целые школы не только переписчиков, но и переводчиков.

Первые московские рукописные книги. Уже Иван Калита придавал большое значение “многим книгам, написанным его повелением”. Среди них находится и Сийское евангелие 1339 года - знаменитый образец раннемосковской рукописной книги. Рукопись сделана по особому заказу на пергамене, четким красивым уставом (самым торжественным и строгим из почерков на Руси) и оформлена тонкими по красоте миниатюрами.

Уже в языке этой рукописи проявилось знаменитое “московское аканье”. В другом Евангелии (1354 года) явно заметно стремление приблизить древний язык к народному московскому языку (например, Иван вместо Иоанн). Заставка и инициалы выполнены в виде зверей и растений красными и коричневыми линиями на зеленом фоне.

Сбережение и восстановление книг москвичами. Москвичи очень ценили свои книги. При наступлении Тохтамыша в 1382 году “книг же толико множьство снесено с всего града, и из загародия, и ис сел, в соборных церквах до стропа наметано, сохранения ради спроважено”. К сожалению, все это богатство сгорело тогда в московском пожаре, учиненном татарами.

После “татарщины” в московских монастырях споро занялись восстановлением книг. Особо отличались старанием монахи Чудова и Андроникова монастырей. Тогда- то в этих монастырях и сложился свой особый книжный стиль. Рукописи выписывались мелко на пергаменте в два столбца и обильно украшались звериным орнаментом. Почерк, которым переписывались книги, тоже был особым. Это был знаменитый московский полуустав. Он сохранялся в печатных изданиях вплоть до конца XIX века.

Старопечатный стиль московских рукописей. Московские переписчики выработали и особый стиль орнаментики в рисованных заставках. В XIX в. его назвали “старопечатным”. Это удлиненный горизонтальный прямоугольник с выступающими украшениями в центре и по углам. Внутри прямоугольника черно-белое клеймо в узорном радужном обрамлении. Профессиональных переписчиков называли тогда в Москве ”робятами”, “писарями”, “книгописцами”, “доброписцами”. Встречались и женщины -”доброписицы”.

Свитки-столбцы. Листы рукописи склеивались в неимоверной длины свитки, называемые “столбцами”. Так, текст Соборного уложения 1649 года записан на столбце длиной более трехсот метров. Все это сильно усложняло и без того волокитные дела московских приказов. И только Петр I указом от 1700 года запретил вести дела в столбцах. Иногда же рукописи складывались в тетрадки и прикреплялись к дощатым переплетам с очень дорогим оформлением (отсюда: “прочитать от доски до доски”). Книги такие настолько берегли в Москве, что на иных попадаются надписи: “А если поп или дьякон, прочитав, не застегнет всех застежек, - да будет он проклят!” К XIV в. появилась в Москве и бумага. Первый известный нам памятник, написанный на бумаге, духовное завещание Симеона Гордого.

Москва - книжная столица. В XV в. Москва уже считалась книжной столицей Руси. Здесь можно было купить практически любую из духовных книг в самых разных переплетах или сделать заказ на нее переписчикам.

Через руки московских доброписцев прошли все исторические сочинения, начиная со второй половины XIV в. В обширных московских летописях мы находим и сказание о Тохтамышевом нашествии, и хождение митрополита Пимена в Царьград, и жития митрополитов Петра и Алексия. Уже тогда выделились в самостоятельные произведения “Задонщина”, “Сказание и повесть о Мамаевом побоище”, “Житие Дмитрия Ивановича”.

Начало книгопечатания в Москве. Бурное развитие культуры рукописной книги привело в конце концов к необходимости книгопечатания. История печатной книги началась в Москве при Иване Грозном, который сам считался весьма начитанным. Его обширная библиотека на русском, греческом, латинском и еврейском языках восхищала иностранных послов. Он дал деньги и на строительство в 1563 году на Никольском крестце (перекрестке на Никольской улице) “дома. идеже печатному делу строитися”. Работали в этой первой типографии дьякон Иван Федоров и его товарищи - Петр Тимофеевич Мстиславец и Маруша Нефедьев. Работали медленно, но очень тщательно. И в 1564 году появилась в Москве первая печатная книга “Апостол”, а в следующем году - “Часослов”.

“Апостол” - первая русская печатная книга. Каким тиражом был напечатан “Апостол”, мы не знаем. Сегодня известны шестьдесят два экземпляра и находят еще новые. Эта знаменитая книга настолько выверена по пропорциям (высота и ширина шрифта, поля, расположение текста и заставок, инициалов и т.д.), что до сих пор производит впечатление художественного совершенства.

Бегство И. Федорова из Москвы. Однако, после первых изданий деятельность печатников в Москве прекратилась. Говорили, что многочисленные московские переписчики не захотели лишиться работы, справедливо увидев в печатном станке соперника, и что они ночью подожгли печатный двор. Печатники вынуждены были спасаться из Москвы бегством. Но сам Иван Федоров позже писал, что бежал из Москвы не от переписчиков, а из-за “великих преследований от многих начальников и духовных властей”.

Всего за свою нелегкую и полную скитаний жизнь выпустил Иван Федоров в свет двенадцать изданий и среди них первую восточнославянскую Азбуку, первую полную славянскую Библию, первый календарь. “Не пристало мне ни пахотою, ни сеянием семян сокращать время моей жизни, потому что вместо плуга я владею искусством орудий ручного дела, а вместо хлеба должен рассеивать семена духовные по вселенной и всем по чину раздавать духовную эту пищу”, - писал московский первопечатник.

Продолжение московского книгопечатного дела. Иван Грозный был настойчив. Вскоре “после тех мастеров Иоанна и Петра стал мастером ученик их Андроник Тимофеев сын, по прозвищу Невежа, с товарищами, и также царским повелением велено ему издавать книги в печатном виде в царствующем граде Москве и раздавать их по всем городам и по всей России. А после тех мастеров иные мастера были, и от того времени пошло дело крепко и без помех бесперебойно, как непрерывная вервь”, - говорится в рукописи начала XVII в. “Сказание известно о воображении книг печатного дела”.

В 1909 году рядом с Третьяковскими воротами Китай-города был открыт памятник Ивану Федорову работы скульптора С.М. Волнухина. Москва, наконец, признала заслуги русского первопечатника.

Из истории московского книгопечатания. С чего начинается учебный год? В том числе, и со знакомства с новыми учебниками. Собственно учеба еще и не началась, а вы уже с интересом разглядываете те учебники, которые будут вашими спутниками на целый год, а порою, и дольше. И никакие технические новинки не способны пока вытеснить книгу из нашей жизни. Древнейшие книги были рукописными, а создавались они в монастырях, в том числе и московских - Чудовом, Вознесенском, Спасо-Андрониковом, Симонове, Троице-Сергиевом… Так было до середины XVI в., когда в Московию пришло книгопечатание. Кто был автором первых семи дошедших до нас московских печатных книг - неизвестно. Поэтому историки называют их анонимными, никаких выходных данных они не содержали. Вы спросите, если не известен издатель, то, может быть, известен автор? Конкретного автора назвать тоже нельзя - все книги в то время были богослужебными, т.е. содержали переведенные с греческого языка тексты Священного Писания, молитв и тексты, составленные когда-то отцами церкви. Лишь в правление первых Романовых, в XVII в., появились на Руси книги светского характера.

Первая же датированная книга в Москве вышла в 1564 г. Именно это событие в России всегда отмечали как памятную дату в истории русской культуры. Книга содержала чтения из деяний апостолов для богослужения и по русской традиции вкратце называлась «Апостол». Имя человека, из-под рук которого вышла эта книга, известно. Обычно его называют московским первопечатником. А памятник ему уже давно стоит в центре Москвы, в Театральном проезде, неподалеку от центрального магазина «Детский мир». Мы пока не называем имя этого человека, предоставляя вам самим попробовать вспомнить его.

Сразу отметим, что памятник этот очень известен, он один из старейших в нашем городе и появился здесь еще в начале века.

Итак, речь идет о дьяконе кремлевской церкви Николы Гостунского Иване Федорове. Этот талантливый человек прежде работал на Украине, откуда и пришел в Москву, уже владея уникальным по тому времени ремеслом. Ведь тогда на Западе книгопечатание существовало уже целое столетие. Любопытно, что «механизация», говоря современным языком, изготовления книг была воспринята многими враждебно. Дело в том, что к книге как носительнице слова Божия отношение было особенно трепетное, а процесс ее изготовления мыслился как близкий священнодействию. Поэтому приступать к нему могли лишь человеческие руки после молитв и омовений. Бездушный типографский станок воспринимался как нечто нечистое. Не в этом ли и причина изгнания дьякона Ивана из Москвы, случившегося через несколько лет его успешных полиграфических опытов? На сей счет историки лишь строят догадки. В дальнейшем первопечатник работал во Львове, где, среди других книг, выпустил вместе с Петром Мстиславцем так называемое Учительное Евангелие. Прошло ровно триста лет, и Императорское Московское Археологическое Общество собралось в январе 1870 г. на праздничное заседание по этому поводу. Тогда и приняли решение соорудить в Москве памятник первопечатнику. Но понадобилось еще почти четыре десятилетия, пока были собраны средства и разработан проект памятника. Авторами его стали малоизвестный в то время скульптор Сергей Волнухин и знаменитый архитектор Иван Машков. Открытие памятника состоялось 27 сентября 1909 г.

Сооружению памятника предшествовала дискуссия о том, где именно - в каком уголке Москвы - ему стоять. Специальная комиссия остановила свой выбор на небольшом сквере в Театральном проезде.

Это место, хорошо открытое для обозрения с улицы, в то же время примыкает к территории бывшего Государева Печатного двора, на котором во времена царя Грозного и работал Иван Федоров. К сожалению, построек того, старого, двора до нас не дошло. От следующего, семнадцатого, века сохранилось маленькое здание Правильной и Книгохранительной палаты. Оно оказалось во дворе построенного в начале XIX в. корпуса так называемой Синодальной типографии, то есть главной церковной типографии, которая была образована вместо старого Печатного двора при Петре Великом. Эту преемственность архитектор специально подчеркнул, изобразив на фасаде нового здания фигуры Льва и Единорога. Единорог - мифическое животное с увенчанной единственным рогом мордой, как ясно из названия. Но как же эти странные животные связаны с прошлым данной местности? А дело в том, что они когда-то изображались на печати-эмблеме старого Печатного Двора. Теперь в здании размещен Историко-архивный институт Российского государственного гуманитарного университета.

В XVI в. в Москве было отпечатано всего восемнадцать наименований книг, при этом тираж в несколько сотен экземпляров считался большим. В XVII в. - уже почти полтысячи наименований книг. Вы, наверное, слышали, что читать в Древней Руси учились обычно по Псалтыри, книге церковных псалмов. Но были и специальные буквари или «азбуки». Первый букварь напечатал еще в 1574 г. сам Иван Федоров. Но, пожалуй, самую большую известность приобрел букварь Василия Бурцева, созданный в первой половине XVII в. и впоследствии получивший большое распространение.

Уже в царствование Михаила Федоровича и Алексея Михайловича в Москве появилось несколько новых типографий. Еще больше их стало в XVIII в. в эпоху так называемого русского Просвещения. А в XIX в. книга уже занимала очень большое место в жизни москвичей, причем не только состоятельных. Наряду с ведомственными и специализированными издательствами, вроде университетского, синодального, в городе работали частные книгоиздательские фирмы, имена основателей которых и сегодня с уважением произносит всякий образованный москвич.

Русское книгопечатание и литература конца XV - XVI вв. Вы помните, что в Западной Европе в середине XV в. стало развиваться книгопечатание. Точно установлено, что в Москве книги начали печатать за десять лет до широко известного "Апостола" Ивана Фёдорова. Началом книгопечатания в России является 1 марта 1564 г., когда вышла на свет эта ставшая легендарной книга.

Для культурного роста России введение книгопечатания имело огромное значение. Пользоваться печатной книгой, хранить её было удобнее, чем рукописную, хотя переписка книг продолжалась ещё долгое время. Распространение книг открывало более широкие возможности общения духовными ценностями.

По неизвестным причинам Фёдоров покинул Москву и продолжал свою деятельность на Украине. Во Львове он выпустил первый русский букварь. Но в Москве печатное дело не заглохло. Его продолжали печатники Никифор Гарасиев и Андроник Тимофеев Невежа. К концу 70х гг. XVI в. в России были напечатаны основные богослужебные книги. XVI в. столетие породило немало литературных произведений, которые нередко носили острый, полемический характер. И в иносказательной форме, на примерах успешной деятельности некоего турецкого султана выразил свои взгляды Иван Пересветов, сторонник возвышения дворянства и противник бояр - "ленивых богатин".

Значительным трудом, имевшим долгий и противоречивый отклик в общественной мысли, стало сочинение монаха одного из псковских монастырей Филофея. Касаясь истории Рима и Константинополя, Филофей объяснял их падение отходом от истинной христианской веры.

Конец XV - XVI в. примечательный созданием обще русских летописных сводов. Был подготовлен грандиозный "Лицевой" (иллюстрированный) летописный труд, призванный изобразить всю историю Руси, начиная с первых киевских князей. Изрядно постарались художники, создав для него до 16000 миниатюр на исторические темы.

Изобретение книгопечатания. Не так много в истории человечества событий, сопоставимых по масштабам воздействия с этим технически не сложным изобретением. Достаточно сказать, что указатель литературы "Изобретение книгопечатания" включает свыше 10 000 названий.

Хотя необходимо отметить, что еще достаточно много неясностей в истории изобретения книгопечатания. Имя изобретателя несомненно - Иоганн Гутенберг (около 1399 - 1468 гг.), несомненна и его принадлежность к гуманитарной культуре. Например, среди его друзей был Николай Кузанский. Труднее установить дату изобретения книгопечатания.

Древнейшая датированная печатная книга, в которой указаны имена типографов, - это Псалтырь, выпущенная в свет в Майнце Перером Шеффером и Иоганном Фустом (учениками Гутенберга, впоследствии предавшими учителя) 14 августа 1457 г.

Знаменитая 42-строчная Библия, считающаяся некоторыми исследователями первой печатной книгой, выходных сведений не имела, но косвенная дата - 1456 г. Некоторые другие первопечатные издания указывают на самую раннюю дату - октябрь 1454 г.

Но что изобрел Гутенберг? Ведь печатание было известно и до него. Он изобрел:

  • - полиграфический процесс, составными частями которого были: словолитный процесс - изготовление одних и тех же литер в достаточно большом количестве экземпляров;
  • - наборный процесс - изготовление печатной формы, составленной из отдельных, заранее отлитых литер;
  • - печатный процесс - множественное изготовление красочных оттисков, получаемых с помощью наборной формы, который осуществлялся на типографском станке.

Церковники "просмотрели" книгопечатание. Первоначально оно сулило несомненные преимущества - идентичность религиозных текстов, что, казалось бы, резко снижало возможность разночтений, ошибок и тем самым появление и развитие ересей.

Но церковники "не уловили", что книгопечатание десакрализует текст и, что оно значительно опаснее ошибок старого текста. Кроме того, книгопечатание могло стать источником появления совсем иных текстов.

До книгопечатания Реформация была лишь наскоком; книгопечатание превратило ее в революцию.

С изобретением книгопечатания нередко начинают отсчет Нового времени, новой культуры.

До конца XV в. в 260 городах Европы было основано не менее 1100 типографий, которые за 40 лет выпустили в свет около 40 тыс. изданий (из них 1800 - научных) общим тиражом в 10-12 млн экземпляров (инкунабул).

Книга стала доступной, знание получило надежный и "точный" носитель.

Само по себе изобретение печатного станка является важнейшим фактором возникновения журналистики. Оно оказало огромное влияние на все сферы человеческой деятельности, и в особенности на журналистику, поскольку без печатного станка она невозможна принципиально, только печатный станок делает её массовой и оперативной. Без этих качеств журналистики как специфической формы общественной деятельности не существует.

Человечество шло к изобретению печатного станка очень долго, несколько тысячелетий. Идея печатного оттиска заложена ещё в тавре или клейме, которым скотоводы метили своих лошадей или коров, а также в личных печатях вождей древнейших цивилизаций. Одним тавром или печатью можно было отметить тысячи голов скота, огромное количество товаров. Археологи до сих пор не могут расшифровать текст, запечатленный на так называемом диске из Феста., который был найден на острове Крит. На глиняный диск спиралеобразно нанесены с помощью штемпелей-печаток знаки. При наличии штемпелей таких дисков можно было сделать множество. Фактически этот диск является первым образцом печатания связного текста. Следующий этап - печатание монет. Если верить Геродоту, первым этот шаг сделал лидийский царь Гигос в 7 в. до н.э.

Изобретателями первого печатного станка являются китайцы. Но этот станок недалеко ушел от печатания монет. Его возможности были ограничены и связаны со спецификой китайской письменности, насчитывающей около 40 тысяч знаков, каждый из которых обозначает отдельное слово. Писец, знавший не более 3 - 5 тысяч знаков, не мог размножать от руки философские или литературные произведения, так как не все понимал в них. И вот для распространения трудов Конфуция Ли Бо или Бо Цзюйи был придуман следующий способ: текст копировался на деревянную доску (вырезались иероглифы), а с доски, намазанной краской, переносился на лист бумаги. Таким образом можно было до бесконечности размножать один текст, но, чтобы напечатать другой текст, нужно было вырезать иероглифы на новой доске.

Этот способ печатания в Европе не был известен. Иоганн Гутенберг изобрел печатный станок, а вернее способ печатания текста с помощью подвижных литер самостоятельно, и его станок был более совершенным, чем китайский. Он соединил в себе принцип штемпелевания (критский диск) и оттиска с досок, или ксилографии (Китай).

Идея печатания возникла, разумеется, раньше изобретения Гутенберга. Европа была знакома с книжными шедеврами Востока. Ксилографирование (печатание с досок) имело довольно широкое распространение в средние века. Что же печатали? Гравюры с религиозными сюжетами (текст вписывался от руки) и игральные карты, привезенные крестоносцами с Востока и получившие в средневековой Европе очень широкое распространение. Несколько позже ксилографированием стали размножать календари и некоторые университетские учебники (например, пособие по латинской грамматике Элия Доната).

Итак, история европейского книгопечатания восходит к 15 столетию. Изобретение Гутенберга получило очень быстрое распространение. В Италии первый печатный станок был установлен в бенедектинском монастыре в предместье Рима усилиями немецких печатников Конрада Свейнгейма и Арнольда Паннарца в 1465 г. Вскоре книгопечатание появилось в Риме, затем в - Венеции, Милане, Неаполе, Флоренции. Итальянское книгопечатание быстро обрело собственное лицо. В противовес готическому шрифту был разработан «венецианский» шрифт, или «антиква». Венеция стала столицей итальянского книгопечатания. В 16 веке в ней насчитывалось до 113 печатен и обитало более половины всех итальянских издателей и книготорговцев.

Самое знаменитое венецианское издательство - типография Альда (1469 год), основанная Альдом Пием Мануцием. Она просуществовала до 1597года, то есть 100 лет, выпустив в свет 952 книги. Альд Мануций произвел революцию в издательском деле, предложив в 1501 году новый шрифт и уменьшенный формат изданий. Книги, украшенные типографским знаком Мануция, получили название «альдины». Изданные в этой типографии труды античных авторов стали важным вкладом в европейскую культуру.

Первая книга на английском языке была напечатана в 1474 г. в городе Брюгге. Эту книгу («Собрание повествований о Трое») перевел с французского и издал английский первопечатник Уильям Кэкстон. Вернувшись в Англию в 1477 г., он основал первую английскую типографию, и первой книгой, напечатанной в Англии, стала «Изречения философов». Всего отпечатано около 90 книг, среди которых - полное издание «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера, и «Смерть Артура» Т. Мэлори.

Что касается Франции, то в конце 15 столетия во Франции уже насчитывалось 50 типографий.

А книгопечатание быстро распространялось в Европе. Примерно за 40 лет в 260 городах континента открылись не менее 1100 типографий, которые выпустили в свет около 40000 изданий общим тиражом в 10 - 12 млн. экз. Эти первые книги, изданные в Европе по 31 декабря 1500г., называют инкунабулами. Необходимо заметить, что распространение типографского дела в Европе практически совпало с началом Реформации.

Для печатания газет станки стали использовать несколько позже, так как необходим был ещё ряд преобразований и перемен в жизни Европы. Дешевую бумагу к этому времени европейцы уже научились делать, а вот система связи была ещё архаичной.

Ф. Энгельс в «Диалектике природы» наряду с изобретением станка и производством бумаги обращает внимание на такой немаловажный фактор в истории журналистики, как зарождение и организация почтовой связи и распространение грамотности среди относительно широких слоев населения. Средневековье ограничило духовную жизнь человека религией. Черная тень инквизиции закрыла истину перед человеческим разумом, подавляющая часть европейцев была безграмотна и темна. Инквизиция объявила познание тяжким грехом. Преодоление средневековья было и преодолением невежества, пробуждением человеческого разума. Вместе с первыми станками, торговыми фирмами и книгами развивалась жажда знаний. Читать и писать учились уже не только монахи, но и купцы и даже некоторые простые горожане. Рождалась интеллигенция, как единая, социально-значимая прослойка общества, а это значит, что в эпоху средневековья духовную и политическую жизнь общества стала определять книга. Она была доступна далеко не всем, и тем не менее сыграла огромную роль в распространении знаний.

В России книгопечатание началось в середине XVI века, тогда как в Европе оно утвердилось уже в 40-50 годы XV века. Создателем печатного стана считается сын богатого горожанина из города Майнца (Германия) Иоганн Гутенберг (Генсфлейш). Он изобрел печатный станок, в основу которого была положена конструкция пресса, применяющегося в виноделии и в производстве бумаги. Кроме того, одним из главных его изобретений явилось удобное и практическое устройство для отливки литер, т.е. букв.

В Европе типографии появлялись, в основном, в результате частной инициативы, и их продукция зависела от личных вкусов печатников и издателей. В Московском государстве книгопечатание было правительственным мероприятием. О свободном печатании книг, тем более по заказу частных лиц, не могло быть и речи.

Появление печатного станка в России связано с правлением царя Ивана Грозного, с укреплением централизованной власти. На государевом дворе в Кремле в 1553 году стали выходить первые русские книги - безвыходные или анонимные издания, как принято их называть. В них не указаны год выхода, место издания, а также не отмечены имена мастеров. За типографией, из которой вышли семь известных безвыходных изданий, закрепилось название «Анонимной». В это же время Иван Грозный с благословения митрополита Макария начал строительство Печатного двора на Никольской улице в Китай-городе, которое было завершено в 1563 году. На двух печатных станах дьяком церкви Николы Гостунского, что в Кремле, мастером печатных дел Иваном Федоровым и его другом и соратником Петром Мстиславцем в 1564 году была издана первая русская, точно датированная книга «Деяния и Послания Апостолов» или «Апостол», как его чаще называют.

После пожара в типографии мастера покидают Москву. Их ученики и последователи продолжили начатое первопечатниками дело. В Москве и Александровой слободе печатал свои издания ученик Ивана Федорова Андроник Тимофеев Невежа (Псалтырь 1577 года). Печатались книги и в Казани («Служба явлению Казанской иконе»).

XVII век можно назвать золотым в истории московского книгопечатания, так как за этот период на Печатном дворе вышло изданий больше, чем в типографиях всей Европы вместе взятых. Появляются отдельные мастерские, где работают узкие специалисты. Увеличивается количество станов (от двух до двенадцати). Документы Печатного двора 1624 года свидетельствуют о существовании особого «образцового» стана, который служил моделью для изготовления новых станов, и стоял «покрыт кожею красною» в палате, где сидели «приказные люди».

Книгопечатание с самого начала старалось имитировать рукописные книги, воспроизводя их механическими средствами. Вместо миниатюр, украшавших рукописи, в печатной книге помещалась ксилография (гравюра с деревянной доски). Гравюры с медной доски в России широко стали использовать только в конце XVII века. В 1679 году Симеон Полоцкий, известный просветитель XVII века, основал в Москве Верхнюю типографию, где издал 6 книг. Четыре из них иллюстрированы гравюрами на меди. Рисунок в них был выполнен Симоном Ушаковым, а резал на меди гравер Оружейной палаты А. Трухменский.

В годы царствования Петра I осуществляется коренная перестройка всего книжного дела, целью которой было создание светского книгоиздательства. По указанию Петра I кириллический шрифт в изданиях светской тематики был заменен гражданским шрифтом. Первой книгой, отпечатанной новым шрифтом, была «Геометриа славенски землемерие» 1708 года. В годы царствования Петра I были созданы типографии в Петербурге: Санкт-Петербургская (1710 год), Александро-Невская (1720 год), Сенатская (1721 год). Для этих типографий строились как печатные станы, так и станы для гравирования с медной доски. Кроме того, Петр I создал походную типографию, для которой в 1711 году был построен походный стан. После смерти Петра этот станок находился до 1934 года в стенах Московской Синодальной типографии. В настоящее время он хранится в Государственном Историческом музее.

На выставке представлено около 75 экспонатов из фондов Государственного Исторического музея, рассказывающих о зарождении и развитии книгопечатания в России. Среди них такие уникальные памятники, как Лицевой Летописный свод -рукопись XVI века, написанная по приказу Ивана Грозного; первые русские книги, изданные «Анонимной» типографией; единственный сохранившийся до наших дней подносной экземпляр Первопечатного Апостола 1564 года Ивана Федорова и Петра Мстиславца, положивший начало издательским традициям, сохраняющимся в современном книгопечатании. Экспонируемые издания XVII века дают представление о нововведениях и развитии книжного искусства: первое иллюстрированное Евангелие 1606 года Анисима Радишевского; Букварь Василия Бурцова 1634 года и его переиздание, где впервые появляется гравюра светского характера и вводится титульный лист; рукописный Букварь Кариона Истомина, написанный по заказу царицы Прасковьи Федоровны для племянниц Петра I; образцы светского книгоиздательства, созданные в годы царствования царя-реформатора.

Посетители увидят «образцовый» печатный станок - самый ранний из сохранившихся до нашего времени, станок из походной типографии Петра I, а также гравюры с изображением Московского Печатного двора и Синодальной типографии, материалы для переплета, деревянные резные доски для изготовления гравюр, работы мастеров-граверов Оружейной палаты.

Рукописные книги в XVI в. оставались большой ценностью, хотя количество их возросло. Богато украшенные миниатюрами, заключенные в дорогие оклады, книги стоили очень дорого. Известен случай, когда несколько бояр совместно сделали вклад в монастырь - одну книгу.

В XVI в. на пергамене писали уже редко, основным материалом для письма стала бумага. Ее привозили из Европы, попытки создать бумажное производство в России успехом не увенчались.

В середине 50-х гг. XVI в. по инициативе Ивана IV в Москве была создана первая типография. Напечатанные в ней книги не имеют выходных данных и сведений об издателе. Поэтому эту первую типографию называют анонимной.

Важнейшим этапом развития славянской письменности и культуры становится начало книгопечатания. Об Иване Федорове и начале книгопечатания рассказывают несколько монографий, представленных на выставке. В частности, это "Путешествие к истокам русского книгопечатания" Е.Л. Немировского.

Возникновение книгопечатания в Московском государстве совпало с эпохой Ивана Грозного. Это было время упрочения государственности и окончательного утверждения монархического централизованного государства.

Прежде всего Грозный решал политические проблемы Руси на Востоке. В 1552 г. он покорил Казанское царство, чуть позже Астраханское. Огромные просторы, населенные неправославными народами, оказались под властью Московского царя. Органическое включение их в государство требовало христианского просвещения, и вскоре появилась Казанская епархия, которой требовались богослужебные книги. Казалось бы, проблема могла быть решена традиционным рукописным производством, но в Европе уже был изобретен печатный станок.

Книги кирилловской печати - польские, белорусские, югославянские - стали известны на Руси. Сведения о работе европейских печатников были также известны москвитянам. Ученый богослов, публицист и переводчик Максим Грек познакомил русских с деятельностью Альда Мануция. Легенды о венецианских мастерах-издателях, видимо, настолько возбудили стремление Московского царя быть не хуже "фрягов", что сведения о том попали в послесловие "Апостола" 1564 г. Царь стремился выглядеть не хуже иностранцев (Грозный был первым венчан на царство, первым из русских царей стал открыто выставлять свою персону вселенским царем - наследником Рима и Византии) и требовал вести просветительскую работу. Митрополит Макарий, продолжая традицию новгородских владык и московских митрополитов, выразил просветительские стремления ХV - ХVI столетий, вылившиеся в обширную программу - идеологическую основу реформ эпохи Ивана Грозного, превращавших Русь из Великого княжества в Царство (монархию).

В русле этих реформ, очевидно, находилось и введение книгопечатания - решающего средства в исправлении церковной жизни, уничтожении ересей и своеволия в толковании Священных текстов - неизбежного и типичного следствия церковных смут при создании нового государства. Одна из причин ересей, как было отмечено, на Стоглавом соборе, - неисправность текстов. Причина неисправности состояла не столько в ошибках писцов, сколько в проникновении в разное время разных текстов, различных традиций. Отследить их поручалось церковной власти, но практически, при преобладании "келейного" способа переписки книг, задача оказалась невыполнимой и могла быть решена лишь при явном преобладании проверенных книг, их одновременном массовом распространении, делавшем ненужным переписывание книг на местах. В этом, очевидно, и было преимущество книгопечатания, одобренного митрополитом Макарием и утвержденного его окружением.

Введение книгопечатания стало возможно и благодаря тому уровню знаний русских людей, техническим умениям, которые позволили быстро создать "неведомый до того" печатный стан.

Одной из самых загадочных страниц в истории отечественного книгопечатания является вопрос об Анонимной типографии и безвыходных изданиях, получивших такое наименование в связи с отсутствием в них выходных сведений.

Таким образом, очевидна деятельность особой типографии в Москве в 1550 - начале 1560-х годов. Судя по тому, что в изданиях отсутствует указание на царское повеление их печатать, исследователи предполагают частный характер их производства. Тематика книг, например, выпуск Четвероевангелия, истолковывается некоторыми авторами как свидетельство принадлежности Анонимной типографии к кругам, близким к нестяжателям. Некоторые исследования показывают связь Анонимной типографии с Избранной радой Ивана IV - Адашевым, попом Сильвестром (замечательным писателем, автором Домостроя, духовником царя).

Сложным является вопрос и о работниках Анонимной типографии. В письме Ивана Грозного в Новгород называется Маруша Нефедьев -"мастер печатных дел", и другой мастер Васюк Никифоров. Исследование типографской техники печати, а также косвенные свидетельства более поздних источников говорят о работе в Анонимной типографии Ивана Федорова и Петра Мстиславца.

Значение анонимных изданий различно оценивается учеными. Одни видят в них пробные издания перед выпуском "Апостола" 1564 г., другие - продукцию частной типографии. Как бы то ни было, безвыходные издания подготовили появление "Апостола" - шедевра полиграфического искусства, выпущенного в 1564 г. Иваном Федоровым в Москве.

Биографические сведения об Иване Федорове достаточно скудны. Гипотетически установлена дата его рождения около 1510 г., но происхождение остается окончательно невыясненным. На основе записей в метриках Краковского университета считается, что он родился либо в Южной Польше (Пйонтковицах), либо в Белоруссии (Петковичах) - Виленском, Минском или Новогрудском поветах, либо в Москве, но все эти предположения в равной степени гипотезы, нуждающиеся в доказательстве.

Можно считать принятым в науке факт обучения Ивана Федорова в Краковском университете в 1529-1532 гг., где он получил степень бакалавра. Это была пора расцвета университета. Здесь Иван Федоров, очевидно, познакомился с учением гуманистов, античной литературой, изучил греческий язык.

Сведения о деятельности Ивана Федорова в конце 1530 - 1540-х годов отсутствуют. Есть предположения, что в это время он находился в окружении митрополита Макария и с ним приехал в Москву. Полагают, что не без его участия Иван Федоров занял скромную должность диакона в Кремлевском храме Николы Гостунского. В начале 1550-х годов этот храм и его причт занимали заметное место в московской иерархии. Протопоп храма Амос участвовал в разоблачении ереси Матвея Башкина, а в 1553 г. крестил в присутствии Московского царя со всем "собором, архимандриты, и игумны, и протопопы, и множество бояр" Казанского царя Едигера Магмета, получившего имя Симеон. В 1555 г. протопоп участвовал и в постановлении Казанского архиепископа Гурия.

Митрополита Макария связывали с храмом давние отношения, он служил в нем во время своих приездов в Москву, еще будучи новгородским владыкой. Подтверждают связь митрополита Макария и деятельность его в рамках просветительской программы церкви Николы Гостунского слова самого Ивана Федорова о непосредственном одобрении Макарием заведения типографии в Москве и указание им одной из причин ее создания - необходимость христианского просвещения Казанского царства. Источники сохранили упоминание о службе Ивана Федорова в качестве диакона в храме Николы Гостунского в 1563 г., а с этого времени жизнь Ивана Федорова и история книгопечатания на Руси неразрывно связаны.

О другом русском первопечатнике, помощнике Ивана Федорова, Петре Тимофееве Мстиславце сохранились еще более отрывочные сведения. Первое документальное известие о нем относится ко времени его совместной работы с Иваном Федоровым в Москве над "Апостолом" в 1564 г. Предполагают, что он родился в белорусском городе Мстиславле. С Иваном Федоровым мастер работал в Москве и затем в Литве (Заблудово). После 1569 г. он переехал в Вильно, где на средства купцов Мамоничей основал типографию. Время и место окончания жизненного пути Петра Тимофеева неизвестны, но, судя по тому, что его типографические материалы встречаются в острожских изданиях конца ХVI - начала XVII века, исследователями была выдвинута гипотеза о его последних работах в Остроге.

1 марта 1564 г. повелением Ивана Васильевича IV и благословением митрополита всея Руси Макария вышла первая русская точно датированная книга "Апостол", и Иван Федоров с Петром Мстиславцем вошли в историю как русские первопечатники. Исследователями установлено, что, хотя Иван Федоров и Петр Мстиславец использовали технику набора, верстки, печати, аналогичную анонимным изданиям, они трудились в самостоятельной типографии. Очевидно, что заведение новой "друкарни" требовало долгого времени. Из послесловия к "Апостолу" известно, что работа над ним велась в течение года с 19 апреля 1563 г. по 1 марта 1564 г. Для напечатания "Апостола" необходимо было отлить шрифты, сделать оборудование. Продолжительное время заняла и подготовка текста "Апостола". Он был отредактирован при участии митрополита Макария.

Судя по тому, что в "Апостоле" указаны имена царя и митрополита как непосредственных заказчиков книги, типография Ивана Федорова могла носить государственный характер, и потому вопрос о ее организации должен был решаться непосредственно царем. По мнению ученых, решение было принято в 1562 г., так как до 1561 г. успешно работала мастерская Сильвестра и потребности в типографии не было, а в мае 1562 г. царь ушел из Москвы в военные походы. Таким образом, подготовка "Апостола" 1564 г. заняла несколько лет, если считать и обустройство типографии, которая была размещена в Москве в палатах на Никольской улице.

Выбор " Апостола" для первого издания государственной типографии, несмотря на то, что эта книга не являлась первой необходимостью для вновь освященного храма (освящение и служба в храме невозможны без Напрестольного Евангелия), оправдан тем, что "Апостол" в Древней Руси использовался для обучения духовенства. В нем заключены первые образцы толкования учениками Христа Св. Писания, а несколько ранее Московские соборы выступили с осуждением ересей, причиной которых называлось неправильное толкование Св. Писания. В этом отношении издание "Апостола" еще раз показывает его государственно-национальное значение в борьбе со "смутой" путем церковного просвещения. Отпечатанная Иваном Федоровым и Петром Мстиславцем первая датированная книга стала образцом для последующих изданий.

В 1565 г. в Москве Иван Федоров и Петр Мстиславец издают Часовник (двумя изданиями), книгу богослужебную по своему характеру, но, как и "Апостол" в Древней Руси, служащую для обучения, но не духовенства, а только приобщающихся к грамоте детей.

Часовник по своему полиграфическому исполнению ниже "Апостола", что может быть объяснено не только спешкой типографов, но и назначением книги, ее использованием. "Апостол" украшает фронтисписная гравюра с изображением апостола и евангелиста Луки, по преданию автора Деяний апостольских. Он изображен сидящим на низкой скамейке в плаще-гиматии, перед пюпитром, его фигура заключена в декоративную рамку, по предположению исследователей повторяющую гравюру немецкого мастера Эргарда Шена (ок. 1491 - 1542), помещенную в Библиях 1524 и 1540 гг., но значительно переработанную русским мастером. Орнаментика федоровских изданий отличается изяществом и во многом восходит к образцам орнаментальных украшений в рукописях и гравюрах Феодосия Изографа, но у Федорова, например, в Часовнике есть заставки, не встречающиеся в рукописях, образцы которых он, возможно, вывез из Польши.

Исследователями доказано символическое значение орнаментальных украшений в книгах Ивана Федорова, где текст и орнамент неразделимы и истолковывают друг друга.

После издания Часовника деятельность Ивана Федорова и Петра Мстиславца в Москве вскоре прекращается, и они покидают пределы Московского государства. Отъезд первопечатников (вместе с шрифтами и оборудованием) из Москвы, конечно, не был тайным, но назвать его причины однозначно невозможно. Говорили о преследованиях властей, о специальном отправлении Ивана Федорова в Литву по просьбе гетмана Г.А. Ходкевича для поддержания православия. Сам Иван Федоров в послесловии к львовскому "Апостолу" (1574 г.) пишет о людях, которые "зависти ради многие ериси умышляти", суть которых, по Федорову, заключалась в невежественном толковании их работы, возможно, по редактированию текста "Апостола". Но это мог быть лишь повод для отъезда. Считается, что Иван Федоров относился к числу людей определенного политического, религиозного направления и в период изменения внутренней политики самодержца (в 1565 г. Иван Грозный объявляет об оставлении царства, вскоре вводится опричнина) считает за благо покинуть Москву. Однако это здравое рассуждение не может быть окончательно принято, ибо, оставляя столицу, первопечатник увозит с собой оборудование, то есть государственную собственность, что без ведома власти сделать было невозможно. Как видим, причины отъезда Ивана Федорова и Петра Мстиславца из Москвы по-прежнему остаются загадкой.

Книгопечатание в Москве развивалось и после Ивана Федорова. В столице первопечатник оставил своих учеников Никифора Тарасиева и Андроника Тимофеева Невежу. В 1567 - 1568 гг. они возродили московскую типографию, из которой в 1568 г. вышло первое послефедоровское издание - Псалтырь. В 1571 г. пожар уничтожил Печатный двор. В 1577 г. по поручению Ивана Грозного была организована типография в Александровской слободе, где также выпустили Псалтырь. После долгого перерыва в 1589 г. в Москве вновь начинает работать Печатный двор, на котором Андроник Невежа издает Триодь постную. Всего в XVI веке на территории Московского государства было выпущено 19 изданий, средний тираж которых составлял 1000 - 1200 экземпляров. Главный итог работы мастеров XVI столетия заключается в организации крупной типографии европейского типа на государственной основе Московского Печатного двора, которым до 1602 г, руководил мастер Андроник Невежа.

Наряду с Иваном Федоровым в числе первых русских печатников следует назвать и Марушу Нефедьева, Невежу Тимофеева, Андроника Невежу и его сына Ивана, Анисима Радишевского, Аникиту Фофанова, Кондрата Иванова. Многие из них были и граверами и литейщиками шрифтов.