Собака по немецки произношение. Архив рубрики: Немецкий. Перевод собака с русского языка на разные языки

Физкультминутки на уроках немецкого языка

Физкультминутки на уроках немецкого языка
Изучение чего-либо на протяжении 40-45 минут является достаточно напряженным занятием, особенно для младших и средних школьников. Могут возрастать заболевания органов зрения, пищеварения, опорнодвигательного аппарата. Иностранный язык является одним из интересных и в тоже время напряженных уроков среди учащихся. Чем младше по возрасту ученик, тем большей физической активности требует его организм. Для снятия усталости, а также нервного и физического напряжения необходимо делать по ФГОСу в середине урока физкультминутки, что необходимо для здоровьесбережения на уроке. Помимо сохранения здоровья учащихся, физкультминутки поднимают настроение, разряжают обстановку и помогают закрепить лексику по пройденным темам. Предлагаю вашему вниманию физкультминутки на немецком языке.
Рифмовка для физкультминутки на тему Части тела:
Die Arme, die Hände
die Füße und Bein
wir müssen sie üben
um kräftig zu sein.
+++++


Mit den Händen klapp, klapp, klapp
Mit den Füßen trapp, trapp, trapp.
Mit dem Kopfe nick, nick, nick
Mit dem Finger tick, tick, tick
Einmal hin, einmal her
Rundherum ist nicht so schwer.
Рифмовка для физкультминутки на тему Числительные, Школа и Оценки:
1,2,3,4 - alle, alle turnen wir.
Alle, alle turnen wir
und bekommen „5“ und „4“.
1,2,3,4 - in die Schule gehen wir.
In die Schule gehen wir
und bekommen „5“ und „4“.
++++++
1,2,3,4 - in die Klasse kommen wir.
In die Klasse kommen wir
und bekommen „5“ und „4“.
1,2,3,4 - in der Klasse lernen wir.
In der Klasse lernen wir
und bekommen „5“ und „4“.
Рифмовка для физкультминутки на тему Вид транспорта:
Kling, klang Gloribus
wir fahren mit dem Autobus
Kling, klang Glorian
wir fahren mit der
Straßenbahn
Kling, klang Glorio
wir fahren mit der Metro.
Рифмовка для физкультминутки на тему Время года, Зима и Числительные:
Schön ist der Winter
für Große und Kinder.
Eins, zwei, drei, vier,
Schlittschuh laufen alle wir.
Fünf, sechs, sieben, acht
wir machen eine Schneeballschlacht.
Eins, zwei, drei – juchei,
Wir spielen alle Eishockey.
Eins, zwei, drei, vier
alle, alle rodeln wir
Hurra, ihr Leut
wir fahren Schlitten heut’.
Wir (fahren) laufen Schi, wie fein ist das
Auch Rodeln macht uns großen Spaß.
Hurra, es ist soweit!
Heute nacht hat es geschneit!
Schnell einen Ball gemacht,
und auf, zur Schneeballschlacht.
He – juchhe –
im ersten, weichen Schnel.
Рифмовка для физкультминутки на тему Время года и Весна:
Welche Freude, welche Wonne!
Wieder scheint die liebe Sonne!
Wir lieben die Sonne,
die Blumen, den Wind,
und wollen das alle
so froh, wie wird sind.
Рифмовка для физкультминутки на тему Время года, Лето и Числительные:
Heute ist das Wetter warm,
heute kann’s nicht schaden
Schnell herunter an der See,
heute gehen wir baden.
Eins, zwei, drei, vier,
alle, alle, baden wir,
schwimmen wir,
tauchen wir,
in der Sonne liegen wir.
Kommt, wir wollen Blumen
pflücken, unser Zimmer
damit schmücken.
Рифмовка для физкультминутки на тему Животные:
Hopp, hopp, hopp
Pferdchen, lauf Galopp!
Uber Stock und über Steine,
aber brich nicht deine Beine!
Immer im Galopp! Hopp, hopp, hopp!
Рифмовка для физкультминутки на тему Спорт, Числительные и Времена года:
Wasser, Sonne, Luft und Wind
Uns`re besten Freunde sind.
Alle Kinder, groß und klein
wollen gute Sportler sein
Frühling, Sommer, Herbst und
Winter — Sport ist gut für alle Kinder.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben,
Sport und Spiel wird groß geschieben.
Рифмовка для физкультминутки на тему Спорт и Числительные:
Eins, zwei, drei, vier.
Alle, alle turnen wir.
Eins, zwei, drei, vier.
Alle, alle stehen wir.
Eins, zwei, drei, vier
Alle, alle sitzen wir.
Eins, zwei, drei, vier.
Alle, alle springen wir.
Рифмовка для физкультминутки на тему Время, Уборка по дому:
Klaus steht um sechs Uhr auf,
macht Gymnastik,
duscht sich auch,
putzt die Zähne,
macht das Bett -
so eine Morgentoilette!
Er macht sauber sein Zimmer,
saugt den Fußboden,
spült Geschirr ab.
Klaus ist ein toller Kerl,
hilft der Mutter er sehr gern!

Каждая рифмовка для физкультминутки на уроках немецкого языка может сопровождаться теми движениями, которые преподаватель и ученики сами могут придумать. Во время проведения физкультминутки на уроках немецкого необходимо четко проговаривать рифмовку на ту или иную тему. Физкультминутки можно проводить на уроках, на которых проводится за урок не более одной подвижной игры.

Перевод слов, содержащих СОБАКА , с русского языка на немецкий язык

Перевод СОБАКА с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

собака

Перевод:

ж.

дворовая собака - watchdog

охотничья собака - gun dog; (гончая ) hound

собака-ищейка - sleuth-hound, bloodhound, policedog

служебная собака - guard / patrol dog

морская собака зоол. - sea-dog, dogfish

собака на сене - a dog in the manger

устать как собака - be dog-tired

он на этом собаку съел разг. - he knows his onions, he knows the ropes

вот где собака зарыта! - so that"s the crux of the matter!, that"s where the problem lies!, that"s where the shoe pinches

собаке собачья смерть погов. - a cur"s death for a cur

Русско-латинский словарь

собака

Перевод:

Canis, -is m,f;

Охотничья собака - canis venaticus; canis venator;

Цепная собака - canis catenarius;

Осторожно: злая собака - CAVE CANEM;

Собака, которую пинком ноги заставили лечь - canis admonitus calce, ut cubaret;

Собаки завидели оленя - cerva visa est catulis;

Русско-белорусский словарь 1

собака

Перевод:

жен. прям. , перен. сабака, -кі муж.

породистая собака - пародзісты сабака

охотничья собака - паляўнічы сабака

вот где собака зарыта - вось дзе сабака закапаны

с собаками не сыщешь - з сабакам не знойдзеш

и собаками не загнать - і сабакамі не загоніш

собаку съесть на чём-либо - сабаку з"есці на чым-небудзь

собак вешать на кого-либо - сабак вешаць на каго-небудзь

собак гонять - сабак ганяць

как кошка с собакой - як кот з сабакам

собаке - собачья смерть погов. - сабаку - сабачая смерць

нужен (нужна, нужно) как собаке пятая нога - патрэбен (патрэбна) як сабаку пятая нага

Русско-новогреческий словарь

собака

Перевод:

собак||а

ж ὁ σκύλος, τό σκυλί, ὁ κύων:

сторожевая \~ τό μαντρόσκυλο· охотничья \~ τό κυνηγόσκυλο, τό λαγωνικό· ◊ \~ на сене οὐτε δικό μου, ὁϋτε δικό σου· устал как \~ ψόφησα ἀπό τήν κούραση· вот где \~ зарыта! νά ποῦ εἶναι ὁ κόμπος!· он на этом \~у съел разг ἔχει μεγάλη πείρα σ"αύτή τή δουλειά· \~лает \~ ветер носит погов. τά σκυλιά γαυγί-ζουν, τό καραβάνι περνάει.

Русско-казахский словарь

собака

Перевод:

ит;- охотничья собака аңшы ит;- дворовая собака қора күзететін ит;- собака ищейка ізші ит;- гончая собака тазы ит;- вот где собака зарыта міне, гәп қайда жатыр;- собаку съесть на чем-либо разг. бірдемеге әбден жаттығып алу;- с собаками не сыщешь разг. ит ертіп іздесең де, таба алмайсың;- устать, как собака прост. дымы құрып шаршау, иттей шаршау;- (как) собака на сене шөп қорыған, иттей, итаршы;- как собак неразных кого неодобр. өте көп, шектен тыс, мол собак вещать на кого-что сөгу, ұрсу, пәле жабу

Русско-киргизский словарь

собака

Перевод:

охотничья собака аңчы ит;

дворовая собака короочу ит;

вот где собака зарыта! разг. кеп мына ушул жерде жаткан экен да!;

собаку съесть на чём-л. разг. кандайдыр бир ишти коён жатагына чейин билүү, абдан жакшы билүү;

его с собаками не сыщешь разг. аны машке жойлотуп издесең да, таба албайсың;

устать как собака прост. иттей чарчоо, аябай чарчоо.

Большой русско-французский словарь

собака

Перевод:

chien m ; toutou m (на детском языке )

дворовая собака - chien de cour

сторожевая собака - chien de garde, mâtin m

охотничья собака - chien de chasse

собака-ищейка - limier m

он на этом собаку съел разг. - c"est son fort; il est ferré sur cette matière

вот где собака зарыта! разг. - voilà où git le lièvre!

собака на сене - n"en mange pas et n"en donne pas

собаке собачья смерть погов. - telle vie, telle mort

собака лает, ветер носит погов. - le chien aboie et la caravane passe

Краткий русско-испанский словарь

собака

Перевод:

ж.

1) perro m

дворовая собака - perro de corral

охотничья собака - perro de caza, perro braco (perdiguero)

сторожевая собака - perro mastín, mastín m

собака-ищейка - perro bucero (rastrero, sabueso)

комнатная собака - perro faldero

ездовая собака - perro esquimal (siberiano, de Alaska)

породистая собака - perro de casta (con pedigrí)

полицейская собака - perro de policía

связная собака - perro estafeta

жить как кошка с собакой разг. - vivir como perros y gatos

2) перен. бран. perro m

3) информ. arroba f

(как) собака на сене - (como) el perro del hortelano (que ni come la berza ni la deja comer al amo)

брехливая собака не кусает погов. - perro ladrador poco mordedor

бросить как собаку - dejar como a un perro

вешать собак на кого-либо - colgar el San Benito a otro; cargar con el muerto a otro

вот где собака зарыта - ahí está el quid de la cuestión

две собаки дерутся, третья не приставай погов. - entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares

каждая собака прост. - cada quisque, cada cual

как собак нерезаных разг. неодобр. - a porrillo, de sobra, hasta los topes; en montón

как собака - muchísimo, tremendamente

как собаке пятая нога прост. неодобр. - no servir (valer) para nada; como a un santo un par de pistolas; como los perros en misa

ни одна собака прост. - ni piante ni mamante, ni los perros

обращаться как с собакой с кем-либо - tratar a alguien como a un perro

он на этом собаку съел - es perro viejo en la materia

проголодался как собака - tengo hambre canina

с собаками не сыщешь - ni con perros lo encuentras

собака лает - ветер носит погов. - el perro ladra y la caravana pasa

собаке собачья смерть погов. - a tal vida tal muerte

умереть как собака - morir como un perro

устал как собака - estoy molido (derrengado)

черная собака, белая собака - все один пес - los mismos perros, con diferentes collares

Русско-чувашский словарь

собака

Перевод:

сущ. жен. йытӑ; охотничья собака сунар йыттй; посадить собаку на цепь йытта касмӑка ларт ♦ как собака устал йьгтӑ пек ыванна; он в атом деле собаку съел вал ку ӗҫе пйтӗ ӑста пӗлет; вот где собака зарыта акӑ мӗнре ыйтӳ тупсӑмӗ

СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… … Толковый словарь Даля

собака - Пес (псица), дворняжка, шавка, моська, щенок. . жить как кошка с собакой, как собак нерезанных... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собака пес (псица), дворняжка, шавка,… … Словарь синонимов

СОБАКА - СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… … Толковый словарь Ушакова

Собака Це Це - Жанры трэш метал,хардкор,грайндкор,индастриал,электроника Годы 1989 1995 … Википедия

СОБАКА - СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… … Толковый словарь Ожегова

собака - СОБАКА, и, ж. 1. Ирон. шутл. руг. Ах ты, собака страшная. Собака твое название. 2. Замок. 3. Сосиска, хот дог. Дохлую собаку американскую зажрал (съел), теперь противно, как будто с дохлым негром переспал. 2. ср. уг. «собака» замок, кольцо,… … Словарь русского арго

Собака! - (иноск.) человѣкъ злой, строгій, бранчивый, кусливый (какъ собака) бѣдовый. Ср. «По бородѣ апостолъ, а по зубамъ собака». Ср. Собачій нравъ (иноск.) у того, кто любитъ собачиться, ругательски браниться. Ср. Жена у него изъ русскихъ такая то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

собака - крепкозубая (Сергеев Ценский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон. А. Л. Зеленецкий. 1913. собака О внешнем виде, физическом состоянии, породистости собаки. Беспородная,… … Словарь эпитетов

Собака - ■ Создана для того, чтобы спасать жизнь своему хозяину. ■ Идеальный друг человека, ибо собака преданный его раб … Лексикон прописных истин

собака - СОБАКА, барбос, пес, книжн. цербер, разг. ава, разг. бобик, разг. волкодав, разг. жучка, разг. моська, разг. полкан, разг., пренебр. шавка, разг. шарик, разг. сниж., пренебр. кабыздох и разг. сниж., пренебр. кабысдох, разг. сниж. псина, разг … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

СОБАКА - домашняя, млекопитающее рода волков. Одно из древнейших домашних животных (одомашнена, очевидно, 15 10 тыс. лет назад). Около 400 пород, которые делятся на 4 группы: охотничьи (лайки, сеттеры и др.), служебные (овчарки, эрдельтерьеры и др.),… … Современная энциклопедия

Книги

  • Собака , Иван Тургенев. Тщательно разработанное вступление, колоритный язык героев рассказа, выполненная в гоголевских традициях характеристика участников «вечера у г-на Финоплентова»сближают «Собаку» с «Записками… Купить за 59 руб аудиокнига