Сослагательное наклонение определение. Сослагательное наклонение — Subjunctive Mood

Мы с вами уже знаем, что в английском языке существует изъявительное наклонение (Indicative Mood), условное наклонение (Conditional Mood), повелительное наклонение (Imperative Mood) и сослагательное наклонение (Subjunctive Mood). Сегодня хотелось бы обсудить такой грамматический феномен, как сослагательное наклонение в английском языке, его формы, способы его употребления в речи и т. д. Сослагательное наклонение в английском языке: формы и примеры

Сослагательное наклонение в английском языке (Subjunctive Mood) — это особые формы глагола, которые используются в определенных типах предложений, главным образом, в зависимых (подчиненных) предложениях. Сослагательное наклонение в изучаемом нами языке помогает выразить желание, необходимость, цель, предположение и другие идеи подобного типа.

Что нужно, чтобы образовать Subjunctive Mood

Друзья, нужно запомнить одну вещь. В английском языке существуют определенные конструкции и глаголы, которые помогают сформировать формы сослагательного наклонения. После таких конструкций глагол в сослагательном наклонении остается, так сказать, в инфинитиве, в начальной форме. Причем, в третьем лице единственного числа нет окончания -s.

Обратите внимание на следующие примеры:

  • It is important that he be present at the contest. — Важно, чтобы он присутствовал на соревновании
  • The teacher wants we write the dictation. — Учитель хочет, чтобы мы написали диктант.

Так как сослагательное наклонение выражает в английском языке цель, желание, необходимость, предположение и т. д. , то здесь важно обратить внимание на синтаксические конструкции, которые участвуют в формировании Subjunctive Mood:

  • It is desirable that — желательно, чтобы…
  • It is essential that — главное, чтобы…
  • It is important that — важно, чтобы…
  • It is necessary that — необходимо, чтобы…
  • It is vital that — крайне необходимо (жизненно важно), чтобы…

А теперь посмотрите, как данные сочетания ведут себя в предложениях, и какие формы приобретает сослагательное наклонение:

  • It is desirable that he come to the meeting. — Желательно, чтобы он пришел на митинг
  • It is necessary that we learn Subjunctive forms. — Необходимо, чтобы мы выучили формы сослагательного наклонения
  • It is essential that Tom show us the new forms and methods of teaching. — Главное, чтобы Том показал нам новые формы и методы преподавания.

Также, в сослагательном наклонении, как правило, участвуют следующие глаголы + that:

  • Ask — просить
  • Command — приказывать
  • Demand — требовать
  • Insist — настаивать
  • Recommend — рекомендовать
  • Request — требовать
  • Suggest — предлагать
  • Want — хотеть
  • Desire — желать
  • Wish — желать

Примеры предложений с данными глаголами:

  • The director insists that every worker know his rights. — Директор настаивает, чтобы каждый работник знал свои права
  • Your parents demand that you listen to your teachers. — Твои родители требуют, чтобы ты слушал своих учителей
  • We want that our children behave well. — Мы хотим, чтобы наши дети вели себя хорошо.

Как вы можете заметить из данных примеров, глагол в сослагательном наклонении абсолютно не изменяется, он сохраняет свою начальную форму.
Сослагательное наклонение и времена глагола

Куда нам девать should?

Друзья, все, что мы привели выше, — это упрощенная, разговорная, более американизированная форма Subjunctive Mood. Теперь поговорим о британском сослагательном наклонении в английском языке. Для него характерна конструкция should + инфинитив глагола. Принцип построения предложений, синтаксические сочетания и формы те же самые. Обратите внимание:

  • It is important that you should read this book. — Важно, чтобы ты прочитал эту книгу
  • Alex recommends that you should visit a doctor. — Алекс рекомендует, чтобы ты посетил доктора
  • It is necessary that you should persuade him not to do that. — Необходимо, чтобы ты убедил его не делать этого.

Так что, если вы будете использовать should в предложениях с сослагательным наклонением, то вы не ошибетесь, а наоборот, сформируете грамматически и лингвистически правильное предложение.

Остальные участники Subjunctive Mood

Здесь уместно поговорить о таких конструкциях, как as if + глагол, wish + глагол, suppose + глагол . Эти грамматические конструкции также образуют формы сослагательного наклонения в английском языке.

Важно помнить, что, если мы используем эти конструкции + глагол to be , то данный глагол приобретает форму were в любом лице и числе.

Начнем с формы as if + глагол . Она имеет значение «как будто, словно». После нее глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • She looked at me as if I were guilty. — Она смотрела на меня, как будто я была виновата
  • Mike behaves himself as if he won the contest. — Майк ведет себя так, словно выиграл соревнование.

Если мы говорим о конструкции suppose + глагол (предполагать, представлять), то здесь условия те же: глагол должен быть в простом прошедшем времени. Например:

  • Suppose he were here; what would you do? — Представь, что он был бы здесь, что бы ты сделал?
  • I suppose Alex bought a car as he wanted. — Я предполагаю, что Алекс купил машину, как и хотел.

Что касается формы wish + глагол (хотеть, желать), то более подробно мы рассматриваем эту конструкцию в отдельной статье. Здесь хотелось бы напомнить пару важных деталей. Если wish в настоящем времени, то следующий глагол должен быть в Past Simple. Например:

  • We wish you were at our party
  • Alex wishes you organized the ceremony.

Если же wish в прошедшем времени, то есть wished , то глагол должен стоять в Past Perfect.

  • It’s a pity you didn’t pass all the exams; you parents wished you had passed all your exams. — Жаль, что ты не сдал все экзамены; твои родители желали, чтобы ты сдал все свои экзамены
  • Sue wished she had listened to her parents. — Сью желала бы слушаться своих родителей.

Ну, вот и все, что касается сослагательного наклонения в английском языке. Запоминайте конструкции, стройте предложения, диалоги и у вас все получится!

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood) - это система глагольных форм, противопоставленная системе форм изъявительного наклонения. И те и другие формы употребляются только в сказуемом, но формы сослагательного наклонения, в отличие от изъявительного, употребляются в сообщениях о фактах не реальных, а лишь мысленно допускаемых, воображаемых (ср. русск. Я пошел бы...).

В систему сослагательного наклонения входят два ряда форм: формы аналитические (сослагательное I) и синтетические (сослагательное II).

Некоторое различие в значении этих форм непосредственно связано с различием их использования в предложении: синтетические формы употребляются почти исключительно в придаточных предложениях, т. е. относятся к структуре сложного предложения.

Как и почти все глагольные формы, формы сослагательного наклонения изменяются по видам и залогам и всегда являются либо перфектными, либо неперфектными Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М., 1994. - С. 143..

В отличие от форм изъявительного наклонения, формы сослагательного наклонения не являются формами настоящего, прошедшего или будущего времени; временные отношения в них выражаются противопоставлением неперфектных и перфектных форм.

Формы типа (he) be и (he) were в традиционной грамматике обычно называют формами настоящего и прошедшего времени сослагательного наклонения (Present Subjunctive и Past Subjunctive). Однако такое рассмотрение следует признать ошибочным. Прежде всего бросается а глаза то, что различие рассматриваемых форм лежит не в плане категории времени: так, в частности, форма глагола (he) were, называемая формой прошедшего времени сослагательного наклонения, может относиться и к настоящему и к будущему. Более того: при более тщательном анализе оказывается, что так называемые Present Subjunctive и Past Subjunctive различаются по линии модальности, а тем самым должны быть отнесены к формам различных наклонений Смирницкий А.И. Морфология английского языка. - М., 1959. - С. 345..

Некоторые же лингвисты, на том основании, что у всех глаголов, кроме be, формы «Past Subjunctive» всегда совпадают по звучанию с прошедшим временем изъявительного наклонения, а у глагола be это совпадение наблюдается в разговорной речи, где наряду с were иногда употребляется was, считают, что словоформы типа (he) were, (he) knew и т. п. представляют собой формы прошедшего времени изъявительного наклонения в особом модальном употреблении. Суит называет их в связи с этим Mood Tense Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. - М., 1959. - С. 183., a Есперсен рассматривает их как imaginative use of the Past Tense Есперсен О. Философия грамматики. - М., 1958. - С. 108..

В подтверждение этой точки зрения обычно указывается, что представление о нереальности легко связывается с прошедшим временем: поскольку прошедшее время не является реальностью для настоящего, оно легко может быть переосмыслено, по этому мнению, как нереальность.

Действительно, в языке одни формы могут употребляться вместо других, в частности - формы времени; ср., например, такое употребление форм настоящего времени в русском языке, как Завтра я еду в Ленинград, Вчера он приходит ко мне и говорит и т. п. Аналогичное явление наблюдается и в английском языке Кошевая И.Г., Дубовский Ю.А. Сравнительная типология русского и английского языков. - Минск, 1980. - С. 73.. Однако при этом значение самой формы настоящего времени как таковое в подобных случаях не изменяется, и говорящий всегда сознает, что в них форма настоящего времени, хотя она и освещает (правда, несколько своеобразно) факты будущего и прошедшего, остается формой настоящего времени и лишь заменяет формы будущего или прошедшего. Иначе обстоит дело в случае форм типа (if I) knew (если) бы (я) знал, (if you) asked (если) бы (вы) спросили и т. п.; здесь они не могут рассматриваться как просто заменяющие настоящее время: эти формы регулярно связаны с ситуацией в настоящем или будущем, а поэтому и употребляются тогда, когда речь идет о настоящем или будущем.

Таблица 1

Как можно видеть, хотя в обоих рядах и встречается knew, мы имеем в действительности не одно, а два, не связанные с собой knew: knew 1 служит для обозначения реального факта и обладает значением прошедшего времени наоборот, форма knew 2 обозначает нереальный факт, и не связывается с идеей прошедшего времени, поскольку идея нереальности в прошедшем времени связана с другой формой, а именно - с had known.

Таким образом, получается следующее: там, где knew имеет значение нереальности, оно не связано с идеей прошлого; там же, где knew относится к прошедшему времени, в нем обязательно присутствует идея реальности. Значение прошедшего времени и нереальности, следовательно, оказываются несовместимыми в одной форме.

Кроме того, следует помнить, что у глагола bе для обозначения нереального факта в настоящем времени существует типоформа were (if I were asked... Если бы меня попросили...), причем она отнюдь не может рассматриваться как отмирающая и заменяющаяся типоформой was: последняя, хотя и употребляется со значением нереальности очень давно, все же остается принадлежностью живой небрежной речи и не выходит за рамки этой речи.

Существование типоформы were также указывает на то, что формы глагола типа (if I) knew представляют собой не формы времени в модальном употреблении, а особые формы -- формы наклонения.

Из сказанного следует, что формы глагола типа (if I) knew никак нельзя рассматривать как формы прошедшего времени изъявительного наклонения, употребляющиеся в значении нереальности, поскольку там, где с аналогичным звучанием связывается значение нереальности, везде отсутствует значение прошедшего времени. Вместе с тем нельзя называть эти формы и формами прошедшего времени сослагательного наклонения (Past Subjunctive), поскольку различие между формами (it) be (так называемый Present Subjunctive) и (it) were не временное, а модальное Смирницкий А.И. Морфология английского языка. - М., 1959. - С. 347..

Формы типа (it) be иногда называют формами конъюнктива (Conjunctive) Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. - М., 1975. - С. 124., а формы типа (it) were - формами оптатива (Optative) Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. - М., 1975. - С. 172.. Однако и эти термины представляются неудачными, так как различие рассматриваемых форм мало похоже на традиционное различие форм конъюнктива и оптатива в латыни и в древнегреческом, из которых эти термины заимствованы. Термин конъюнктив подчеркивает идею связанности двух явлений, зависимости обозначаемого действия от чего-то другого. Действительно, в случае I suggest that he go there. Я предлагаю, чтобы он пошел туда процесс, обозначаемый глаголом go, еще не осуществлен, и его осуществление зависит от принятия или непринятия этого предложения. Эта зависимость до некоторой степени и оправдывает термин конъюнктив. Однако, как будет показано ниже, основное значение этих форм заключается не в этом. Употребление термина оптатив (желательное наклонение) также не лишено основания. В некоторых случаях, особенно в придаточных предложениях после глаголов, имеющих значение желания, формы, относимые к оптативу, действительно обозначают желаемое действие: ср. I wish I were present «Я желаю, чтобы я присутствовал» и т. п. Вместе с тем следует иметь в виду, что подобные предложения представляют собой всего-навсего лишь частный случай употребления этих форм, причем -- и это главное -- желание здесь выражается лексически, с помощью глагола wish, а собственно were выступает со значением не желания, а нереальности желаемого действия, указывает на его неосуществимость. Следовательно, термин оптатив не совсем точно характеризует формы типа (it) were - так же, как и термин конъюнктив не отражает самого основного в значении форм типа (it) be. Поэтому представляется более удобным сохранить за этими формами название сослагательного наклонения. Однако, поскольку различие между формами (it) be и (it) were идет не по линии времени, следует отказаться от противопоставления их как форм настоящего и прошедшего времени, различая их терминами «сослагательное I» и «сослагательное II» -- подобно тому, как, например, в немецкой грамматике принято называть причастие Рагtizip I и Partizip II.

Основное различие сослагательного I и сослагательного II заключается в том, что формы первого, в отличие от второго, не характеризуют данное высказывание как противоречащее действительности. Основная мысль, выражаемая сослагательным I, это неуверенность в реальности данного явления. Последнее, рассматривается говорящим как возможное, предположительное, допустимое, но не как реальное, существующее в действительности, хотя явного противоречия с действительностью здесь и нет. Обычно формы сослагательного I употребляются в придаточных предложениях с союзами that и if: ср., например, I suggest that he go there Я предлагаю, чтобы он пошел туда пли If it be so Будь это так, где нет мысли об обязательной невозможности и нереальности действия, обозначенного соответствующими глаголами.

Таким образом, в сослагательном I нет речи ни о соответствии, ни о противоположности высказываемого тому, что происходит в действительности.

В отличие от сослагательного I, основная мысль, заключающаяся в сослагательном II -- это противоречие между тем, что высказывается и действительным положением вещей. При употреблении форм этого наклонения обычно предполагается отрицательный вывод: ср., например, If I had time Если бы у меня было время, которое обычно предполагает, что у говорящего нет времени. Таким образом, главным в значении форм сослагательного II является идея прямой противоположности сообщаемого действительности. Это и определяет основное различие между формами сослагательное I и сослагательное II Смирницкий А.И. Морфология английского языка. - М., 1959. - С. 349..

В современном английском языке под влиянием американского английского произошли некоторые изменения, связанные с формами сослагательного наклонения Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике: Учеб. пособие. - М.: Высш. шк., 1990. - С. 84.. Для официально-делового стиля в современном американском английском характерна синтетическая форма сослагательного наклонения, а в британском английском - аналитическая (которая под влиянием американского английского заменяется более официальной синтетической). В разговорном стиле в американском английском языке употребляются аналитическая форма сослагательного наклонения или инфинитив в составе комплекса с for, а в британском английском - инфинитив в составе сложного дополнения, комплекса с for или изъявительное наклонение. При переходе от официально-делового к разговорному стилю замена формы сослагательного наклонения формой изъявительного наклонения невозможна, если это изменяет значение предложения. Ср.: I insist that he take the medicine Я настаиваю на том, чтобы он принял лекарство и I insist that he takes the medicine Я утверждаю, что он принимает лекарство.

Частотность употребления was в сочетаниях If I were / was... в устной речи британского, американского и канадского вариантов английского языка составляет до 40 % случаев, австралийского и новозеландского вариантов английского языка - более 80 % случаев. Для письменной речи цифры следующие: британский, американский, канадский, австралийский варианты английского языка - до 30 % случаев, новозеландский вариант - более 50 % случаев Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике: Учеб. пособие. - М.: Высш. шк., 1990. - С. 85..

При выражении слабой степени вероятности should в условных придаточных в разговорном стиле американского английского языка иногда заменяется на would.

I should think и I should have thought употребляются в качестве главных частей СПП с придаточными дополнительными для выражения предположений. Сочетание I should have thought также используется (в качестве главной части перед придаточной дополнительной или в качестве вводной части) при высказывании критического замечания.

К известным маркерам форм сослагательного наклонения (insist, suggest и т.д.) следует добавить don"t know / see no reason / can"t think + why. Например: I don"t know / see no reason why you should think that I did it; I can"t think why he should have said that it was my fault.

Под влиянием американского английского в британском английском should заменяется на would. Should сохраняется в основном в официально-деловом стиле. Например: I should be grateful if you would send me...

Если дается совет типа If I were you, I should get that car serviced, придаточная часть часто опускается, а главная превращается в простое предложение I should get that car serviced. В таких случаях I should фактически эквивалентно You should, где should является модальным глаголом, выражающим совет. О том, что это действительно так, свидетельствуют предложения типа I should wash first, change your dress and comb your hair, где I сочетается с your.

Смысловое различие между предложениями типа It is time + инфинитивный комплекс с for и It is time + придаточная часть со сказуемым-глаголом в сослагательном наклонении состоит в следующем: в первом случае имеется в виду, что наступил подходящий момент, а во втором, что уже немного поздно. Ср.: It"s time for you to start earning your own living Пора тебе самому зарабатывать на жизнь и It"s time you started earning your own living Давно пора тебе самому зарабатывать на жизнь.

наклонение глагол грамматический

В русском языке всего существует три типа наклонения глаголов: изъявительное, повелительное и условное. Последнее также называется сослагательным. Это очень важная классификация, потому что каждая перечисленная форма помогает определить, как упомянутое в предложении связано с действительностью. Выбранное наклонение глагола может подразумевать просьбу или приказ, что действие произошло, происходит или произойдёт в реальности, а также что оно только желаемо или состоится при выполнении каких-то необходимых для этого условий.

Первый тип – это изъявительное наклонение , которое также носит название «индикатив». Эта форма означает, что действие произошло, происходит или произойдёт на самом деле. Глаголы в изъявительном наклонении меняются по временам. Причём для глаголов несовершенного вида имеют место все три времени: прошедшее, настоящее и сложное будущее (например: думал – думаю – буду думать, делал – делаю – буду делать, искал – ищу – буду искать ), а для совершенного вида – только два: прошедшее и простое будущее (например: придумал – придумаю, сделал – сделаю, нашёл – найду ). В будущем и настоящем временах гласная, стоящая в конце основы инфинитива в некоторых случаях пропадает (например: слышать – слышу, видеть – вижу ).

Второй тип – условное или сослагательное наклонение , которое также носит название «субъюнктив». Эта форма означает, что действие в реальности не произошло, а только является желаемым, планируется в дальнейшем, несбыточно или осуществится при выполнении каких-то необходимых условий. (Например: Я полетел бы в космос изучать далёкие звёзды. Через год я хотел бы съездить на море. Я читал бы чужие мысли. Я пошёл бы гулять, если дождь прекратится. ) Глаголы в настоящем и будущем времени для образования условного наклонения не используются. Оно составляется исключительно с помощью глагола прошедшего времени (то есть основы инфинитива, прибавления к ней суффикса «-л-»), а также частицы «бы» или «б». Данные частицы могут находиться как перед глаголом, так и после него, а также быть с ним разделены прочими словами. (Например: Я сходил бы в музей. Я сходил с удовольствием бы в музей ). Глаголы в условном наклонении меняются по числам, а в единственном числе ещё и по родам, но никогда не меняются по лицам и, как уже оговаривалось, по временам. (Например: посмотрел бы, посмотрела бы, посмотрели бы) .

Третий тип – повелительное наклонение , которое также носит название «императив». Эта форма означает просьбу, совет, приказ или побуждение к действию. Глаголы в повелительном наклонении чаще всего употребляются во 2-ом лице. В этом случае они имеют нулевое окончание в единственном числе и окончание «-те» во множественном. Также они не меняются по временам. Образуется повелительное наклонение с помощью основы глагола в настоящем или простом будущем времени, к которой прибавляется суффикс «-и-» или в некоторых случаях нулевой суффикс. (Например: Учти, ты должен это сделать! Брось заниматься ерундой! Посмотрите этот фильм! )

Возможно употребление и формы 1-го лица множественного числа. Она используется для побуждения к совместному действию, в котором участвовать будет и говорящий. Тогда повелительное наклонение образуется при помощи инфинитива глагола несовершенного вида или глагола совершенного вида в будущем времени, перед которыми ставятся следующие слова: давай, да­вайте. (Например: Давай сходим в кино. Давай готовить завтрак. Давайте попробуем это блюдо. )

Формы 3-го лица единственного и множественного числа используются для образования повелительного наклонения, когда необходимо выразить побуждение к действию людей, не участвующих в диалоге. В этом случае оно образуется с помощью глагола в форме настоящего или простого будущего времени и следующих частиц: да, пусть, пускай. (Например: Пусть он купит хлеб. Пускай они придут ко мне. Да здравствует король!)

Время от времени для смягчения приказа к глаголам повелительного наклонения добавляют частицу «-ка» (например: Сходи-ка в магазин. Покажи-ка мне дневник. Принеси-ка мне книгу .)

В некоторых случаях бывают исключения, когда формы наклонений употребляются в переносном смысле, а именно в значении, которое обычно характерно для другого наклонения.

Так глагол в форме повелительного наклонения может принимать значение условного наклонения (например: Не будь на то его воли, ничего бы не вышло. Не заметь он вовремя пропажи, случилась бы беда. ) или изъявительного наклонения (например: А она вдруг раз и скажи, что видела уже этого человека. А он возьми да сделай по-своему! )

Глагол в изъявительном наклонении может принимать значение повелительного. (Например: Быстро встал, ты же опоздаешь! Пойдём копать картошку. )

Глагол в условном наклонении также может принимать значение повелительного. (Например: Сказал бы всё как есть . Помог бы ты своему другу в беде .)

Всё для учебы » Русский язык » Наклонение глагола: повелительное, изъявительное, условное

Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.


Ссылка: https://сайт/russkij-yazyk/naklonenie-glagola

Сослагательное наклонение в английском языке (как и любом другом) описывает нереальные ситуации и, как правило, начинается словами «если бы », поэтому сослагательное наклонение иногда называют мечтательным наклонением. (В литературе сослагательное наклонение можно встретить под названиями conditional или 2 тип условных предложений .)

В английском языке слово "if - если " имеет особенность. После него не могут употребляться слова "will" или "would".

If I have time, I will learn English. Если я буду иметь время, я буду учить английский.
НО НЕ!!!
If I will have time, I will learn English. "Условное наклонение в английском языке "
If I had time, I would learn English. Если бы я имел время, я бы учил английский.
НО НЕ!!!
If I would had time, I would learn English.

В русском языке во всех временах сослагательное наклонение имеет одинаковую форму:

Если бы я имел время сегодня, я бы учил английский. If I had time today, I would learn English.
Если бы я имел время вчера, я бы учил английский. If I had time tomorrow , I would learn English.
Если бы я имел время завтра, я бы учил английский.

В отличие от русского, сослагательное наклонение в английском языке имеет одинаковые формы только для настоящего и будущего (conditional 2). А сослагательное наклонение в прошедшем времени имеет особую форму (conditional 3).


Сослагательное наклонение для настоящего и будущего.
6 правил образования.

1. Выражение "если бы я" нельзя, как " if I would ". В английском языке «would-бы» (как и will) никогда не употребляется после «if-если».

If I had more money, I would buy it.
НО НЕ!!!
If I would had more money, I would buy it.
Если бы я имел больше денег, я бы купил это.

Правило 1 можно перефразировать по-другому: в английском языке отсутствует двойное употребление частицы «бы». (Подобно тому, как отсутствует двойное отрицание). Would никогда не употребляется после «if » (т.е. в условной части).

2. После «would », (как после любого модального глагола), никогда не употребляется прошедшее время, вместо него - неопределенная форма.

If I had time today or tomorrow I would learn English.
Если бы я имел время сегодня или завтра, я бы учил английский.
Но не!!!
If I would had time today or tomorrow I would learned English.
3. Вместо «would-бы» можно использовать «could - мог бы» или «might - можно бы»:
If I owned a car, I WOULD drive to work.
Если бы я владел машиной, я БЫ ездил (на машине) на работу.
или
If I owned a car, I COULD drive to work.
Если бы я владел машиной, я МОГ БЫ ездить (на машине) на работу.
или
If I owned a car, I MIGHT drive to work.
Если бы я владел машиной, я МОЖЕТ БЫ ездил (на машине) на работу.

Сослагательное наклонение в английском языке для настоящего и будущего, больше примеров

4. Сослагательное наклонение с глаголом «be» образуется не так, как со всеми остальными глаголами:

If I were rich!
Если бы я был богатым!
НО НЕ!!!
If I was rich!
be - was/were - been

Сослагательное наклонение с глаголом «was», больше примеров

5. Сослагательное наклонение в английском языке может подчеркивать маловероятность несостоявшегося события. Для этого используют «were to », которое можно ассоциировать со словом «случилось бы »:

If I lost my job I wouldn"t be able to pay my bills
Если бы я потерял мою работу,
lose - lost - lost
If I were to lose my job I wouldn"t be able to pay my bills.
Если мне случилось бы потерять мою работу, я бы не был в состоянии платить мои счета.
If I got married with him, it would be intolerable.
Если бы я стала обрученной с ним (вышла замуж за него), это бы было невыносимо.
get - got - gotten
If I were to get married with him, it would be intolerable.
Если мне случилось бы обручиться с ним, это бы было невыносимо.

Сослагательное наклонение в английском языке вместо «if» может использовать слова-синонимы или близкие по смыслу слова:

If only если бы только
as if как если бы
as though как если бы
unless если не
If he had experience, I would accept his advice.
Если бы он имел опыт, я бы принял его совет.
have - had - had
Unless he had experience, I wouldn’t accept his advice.
Если бы он не имел опыта, я бы не принял его совет.
If only she came , she would help us.
Если бы только она пришла, она бы помогла нам.
come - came - come
Do it as though she came .
Делай это, как если бы она пришла.
come - came - come
We should act as if he watched.
Мы должны действовать, как будто он наблюдает.

6. В английском языке после «If» не может употребляться «would». Исключение - глагол "like" и вежливые обороты. (В них слово "if" не выражает условия).
If you would like more information, please call me.
Если Вы хотите больше информации, пожалуйста, позвоните мне.
I would be grateful if you would advise me somthing.
Я бы был признателен, если бы Вы посоветовали мне что-то.
I would appreciate if you would discuss it with them.
Я бы оценил, eсли бы вы обсудили это с ними.

Мы рассмотрели сослагательное наклонение в английском языке для настоящего и будущего, а также глагола «be». К сожалению, тема сослагательного наклонения в английском языке настолько обширна, что не заканчивается рассмотрением еще одного вида - сослагательным наклонением в прошедшем времени. Вместе с ним существуют другие разновидности сослагательного наклонения.

Вам наверняка известно, что в языке есть такие верные друзья, как наклонения: изъявительное, повелительное, условное. Они выражают, как говорящий относится к действительности. Так вот, английский не стал исключением из этой закономерности. В нем предоставляется обширный материал для изучения: в одном только изъявительном 2 залога и 26 времен, не считая модальных глаголов и других тонкостей употребления. Но речь сегодня не о них, а самом коварном собрате - the Subjunctive Mood или сослагательном наклонении, мы подробно осветим его характерные черты и формы.

«В чем же проблема?» — спросите вы. В русском есть всего-то одна форма, которую так легко использовать: сказал бы, сделал бы, пошел бы – вот и все. Но в английском нам с вами не повезло – вариантов гораздо больше. Давайте же разберемся, что к чему.

Subjunctive Mood рассматривает действие в качестве нереального, предполагаемого или желаемого, а то и проблематичного. В отличие от нашей с вами родной языковой ситуации, здесь придется учитывать как прошедшее, так и будущее с настоящим временами, а следовательно, нужно будет запомнить больше форм. Лингвисты разделяют сослагательное наклонение на:

1. The Subjunctive Mood объемлет те примеры, в которых заключено желательное, но иногда затруднительное действие. В свою очередь сочетает:

Subjunctive I . Вы легко сможете не только образовать, но и использовать эту форму. Здесь не понадобятся вспомогательные глаголы, так что все весьма просто:

  • Present Subjunctive совпадает с инфинитивом без частицы to и избегает разговорных и бытовых выражений, выбирая для себя более возвышенную среду обитания в виде официальных, публицистических или научных работ, а также лирических высказываний. При этом относит их к настоящему или будущему времени, хотя и редко ласкает слух в современном английском.Вам придется, однако, заучить список глаголов и фраз, так сказать, спутников этой формы, присутствие которых требует грамматика Subjunctive Mood: it is necessary that – необходимо, чтобы; it is advisable that – целесообразно, чтобы; it is important that – важно, чтобы; to demand – требовать, to suggest – предлагать, to insist – настаивать, to recommend – рекомедовать, to ask – просить, to advise – советовать, to request – просить и др:

It is advisable that he stay here for the weekend. — Целесообразно, чтобы он остался здесь на выходные.

Lynn requests that she be in the room during the discussion. — Линн просит, чтобы она была бы в комнате во время обсуждения.

Кроме этого, эту форму можно встретить в устойчивых выражениях:

God forbid! — Боже упаси!

Suffice it to say that (…) — Достаточно сказать, что (…)

Be it so. — Да будет так.

Far be it from me to (…) — У меня и в мыслях не было (…)

Long live the Queen! — Да здравствует королева!

  • Past Subjunctive по счастливому случаю совпадает с Past Simple . Обратите внимание, что глагол to be имеет форму were для всех местоимений (хотя в современном английском все-таки появляется was для I, he, she, it ). Употребляйте его в восклицаниях с if only , придаточных образа действия с союзами as if/as though , дополнительных с to wish , где указывается действие, предшествуещее или совпадающее с моментом речи:

If only he were a doctor! — Ах, если бы он был врачом!

Jess loved Richard as if he were her father. — Джесс любила Ричарда, как если бы он был ее отцом.

I wish you came to our place tonight. — Жаль, что ты не придешь к нам сегодня вечером.

  • Past Perfect Subjunctive идентично Past Perfect . Здесь речь идет об уже завершенном действии. Что касается сферы использования, то она совпадает с предыдущим пунктом. Как видите, грамматика if only не отличается от других примеров:

I wish they had given the cat away last month. — Жаль, что в прошлом месяце они не отдали кошку.

You are discussing the crash as if you had been there. — Ты обсуждаешь аварию, как будто бы ты был там.

If only you had read «Pride and Prejudice» before the exam! — Ах, если бы ты прочитала «Гордость и предубеждение» до экзамена!

Subjunctive II объединяет модальные глаголы и инфинитив без частицы to , после которого следует перфектная форма , если действие уже нельзя совершить — возможность упущена, и неперфектная , если оно в процессе или только произойдет:

Children would go to the forest if it didn’t rain. — Дети пошли бы в лес, если бы не было дождя.

I could have eaten the whole plate of my granny’s soup. — Я могла бы съесть целую тарелку бабушкиного супа.

We might have seen the movie the other day. — Мы могли бы посмотреть кино на днях.

2. The Conditional Mood или условное наклонение имеет дело с разными придаточными предложениями:

  • 1 тип : Если действие реально и осуществимо, то вам придет на помощь Present Simple в придаточном предложении и Future Simple в главном. Заучите союзы, характерные для таких ситуаций: if — если, when — когда, as soon as — как только, till — пока, until — пока не, before — до того как, after — после того как и др:

If Mark asks her out Jane will agree . — Если Марк пригласит ее на свидание, то Джейн согласится.

As soon as I buy a car I will feel free. — Как только я куплю себе машину, я почувствую себя свободным.

  • 2 тип . Если выполнение действия маловероятно, то употребляйте в придаточном Past Simple , а в главном — would + инфинитив без to :

If I went to the South this summer I would swim a lot. — Если бы я поехал на юг этим летом, я бы много плавал.

Jack would wait for Joann untill she got ready. — Джек бы ждал Джоан, пока она не была бы готова.

  • 3 тип . Когда все совсем глухо, и поезд уже ушел, и шанс не был использован, то обращаемся к Past Perfect в придаточном и would+have+инфинитив без to в главном:

If you had written it down you wouldn’t have forgotten about it! — Если бы ты это записал, то не забыл бы об этом!

If we had phoned him we would have found out that he was sick. — Если бы мы ему позвонили, мы бы узнали, что он был болен.

3. The Suppositional Mood или предположительное наклонение, наверное, самое простое из всех. Оно водит дружбу исключительно с модальным глаголом should и выражает действие, которое возможно произойдет, что часто является желательным для говорящего. Как обычно, перфектная форма инфинитива означает оконченное действие, неперфектная — незавершенное:

It is so strange that he should have shown interest in the subject. — Так странно, что он заинтересовался предметом разговора.

Используйте ее:

  • В дополнительных придаточных с глаголами удивления, радости, сожаления:

I am sorry that you should say that. — Мне жаль, что вы так говорите.

  • В придаточных цели:

I shut the door that no one should enter the room. — Я закрыл дверь, чтобы никто не зашел в комнату.

  • В вопросах, начинающихся с why :

Why should I go there? — С чего бы мне туда идти?

  • С уже знакомыми глаголами и выражениями из Present Subjunctive :

It is necessary that we should fly to the USA, not sail . — Необходимо, чтобы мы полетели в США, а не поплыли.

Подведем итог всему сказанному. У грамматики Subjunctive Mood есть, что показать и чем удивить. Вам придется многое выучить, а до этого много раз перечитать и структурировать в своей голове. Тем не менее, освоив такую сложную (одну из самых трудных!) тем в английском языке, вы уже не смутитесь на экзамене или в повседневной речи. Для начала запомните по одному примеру на каждый пункт правила, затем начните понемногу практиковать. Упражнения на Subjunctive Mood закрепят материал в памяти и подготовят вас ко всему, с чем вы только можете столкнуться.